Процесс изготовления кирпичей в древнем Египте.
Не менее изнурительными были работы "над глиной и кирпичами". Изготовление кирпичей (dbt) в Египте известно уже в Древнем Царстве (3 тыс. до н. э.). Исход 5:7–8 подробно описывает этот процесс: грязь и мокрую глину смешивали с соломой, кирпичи изготовляли руками или деревянной формой, а после сушили на солнце.
Подобная работа также делала горькой жизнь и участь израильтян.
Исход 5:15–16 рассказывает о жалобе надсмотрщиков фараону: "И пришли надсмотрщики сынов Израиля и возопили к фараону, говоря: для чего ты так поступаешь с рабами твоими? Солома не выдаётся рабам твоим; а кирпичи, говорят нам, делайте".
В папирусе Анастази 6, относящемся ко времени Сети II (1210 г. до н. э.), рассказывается о подобной ситуации. Чиновник, находящийся в отдалённой крепости на границе с Нубией в Канканте, жалуется: "Я в Канканте без материала, и нет в окрестности людей, чтобы делать кирпичи". Папирус Райзнера 1 указывает число рабочих и количество кирпичей, изготовленных за день. Так, 602 рабочих изготовили 39118 кирпичей, т. е. дневная норма на человека была примерно 65 кирпичей.
Имена двух повитух, упоминаемых в Исходе 1:15, – Шифра и Пуа – семитского происхождения. Шифра от слова "шафар" – быть красивым. Это имя встречается в арамейской надписи 8 в. до н. э., найденной в Сирии. Имя Шифра также обнаружено в египетском папирусе времён XVIII династии (1550–1295 гг. до н. э.), где речь шла о наложнице семитского происхождения. Пуа означает "девочка" или "яркая". Имя, близкое к "Пуат", носила дочь угаритского героя Данеля.
Ибн-Эзра в своём комментарии на Пятикнижие пишет, что обе повитухи, Шифра и Пуа, "главными были над всеми повитухами, потому что, без сомнения, было [там] более пятисот повитух, но эти две начальницами были над ними".
Шифра и Пуа были старшими и отвечали за работу многочисленных повитух. Вероятно, через них египетская администрация передавала указания, в том числе приказ фараона всем повитухам убивать всех еврейских младенцев мужского пола.
Сцена вспоможения родов из Луксора (Египет, 14 в. до н. э.).
Так же объясняет этот стих и рав Эзра Дангур в своей книге "Эдэй Заав". И добавляет, что сами "Шифра и Пуа занимались родовспоможением лишь в редких случаях, и слова "но повитухи боялись Бога…" относятся к рядовым повитухам, а не к Шифре и Пуа. Но фараон вызвал к себе только этих двух женщин, начальниц. И поскольку приказ был негласным, был тайно отдан лишь этим повитухам-начальницам – чтобы матери не поняли, что младенцев убивают намеренно, – фараон и спросил Шифру и Пуа: "Для чего вы сделали это и оставляли детей в живых?", – т. е. "Почему вы не повелели повитухам убивать детей?" На это ответили Шифра и Пуа: "Прежде, чем придёт к ним повитуха, они рожают". Они не сказали "Прежде, чем придём к ним мы.". Из этих слов ясно, что речь идёт о рядовых повитухах, подчинённых Шифры и Пуа".