Ведьмочка против мага - страница 6

Шрифт
Интервал


В кабинете было бы тихо, если бы не смех Томаса Малори. Этот несносный тип, гроза девичьих сердец, а по-простому бабник обыкновенный, бессовестно ржал, стирая выступившие слёзы.— Том, заткнись, – прошипел Джеймс и обратился к будущему родственнику. – Я сделал что-то противозаконное? Хотя это не имеет смысла, ваша дочь ведёт себя отвратительно.— Она ведьма, ваша светлость. Неужели вы ничего не знаете? Ваша матушка...— Моя матушка – леди! И она никогда бы не опустилась до такого поведения, – перебил Джеймс графа.— Я прошу прощения за Эмили. И обязательно поговорю с ней, – граф Форест поднялся со своего места и продолжил. – Слуги проводят вас в выделенные покои. Отдохните с дороги, на ужин вас пригласят.

Джеймс мерил шагами покои, ожидая ответ от дяди. Герцог описал события дня и поинтересовался, нельзя ли выбрать другую невесту. Более спокойную и адекватную. Ответ пришел через полчаса. Герцог сорвал печать и со стоном сел на кровать. Дядя приказал явиться порталом во дворец НЕМЕДЛЕННО! Джеймс, предупредив графа, открыл портал и шагнул в богатый, просторный кабинет.

Король Старии, Албрит |||, откинувшись в кресле, громко смеялся, растирая по щекам выступившие слёзы. Но как только мужчина увидел племянника, сразу же принял строгий вид и кивнул на кресло. Джеймс занял место и хмуро посмотрел на дядю.— Итак, мой любимый и единственный племянник, ты не только облажался, но и выставил себя идиотом. С чем я тебя и поздравляю! – торжественно произнёс король. — Что такого непоправимого я совершил, ваше величество? – не сдержав бешенство, поинтересовался упомянутый племянник.— Джей, что ты знаешь о ведьмах? – проникновенно поинтересовался Албрит.— Невероятно вредные и несносные создания, превращающие в балаган всё, что находится рядом, – выплюнул герцог.— Я месяц назад указал тебе на Эмилию Фрост. Месяц, Джеймс! И за это время ты не удосужился узнать, с кем тебе придётся столкнуться. Ну что же, в таком случае наказание пойдёт только на пользу.— О каком наказании идёт речь? – нахмурившись, спросил Джей.— Которое проследует от ведьмы, дурак ты несчастный! – рявкнул правитель. Прикрыв глаза, король глубоко вздохнул, успокаиваясь. — От этой сопливой невежды? Она всего лишь мелкая ведьма, а не магистр магии, – усмехнулся герцог.Король стиснул зубы и усилием воли подавил желание выпороть мальчишку. — Она не просто сопливая невежда, она сильная ведьма. Даже сейчас, в столь юном возрасте, Эмилия развила свою силу до вполне приличного уровня. Пройдёт лет пять и она переплюнет бабку. А характером ведьма полностью копирует родственницу, – прошипел король, вспоминая старую ведьму. Даже оглянулся, чтоб убедиться, не стоит ли упомянутая дама за его спиной.— Я не позволю своей жене заниматься ведомством. Её дело – следить за детьми и устраивать балы, – уверенно сказал герцог.— Не перебивай меня. Может в твоей голове хоть что-то отложится, помимо способов убийства лича.