И он исчез в тумане. В прямом смысле – напустил туману, как заправский фокусник, а когда белая пелена рассеялась, его уже и след простыл. И Фенрира заодно.
Прекрасно.
Закутавшись в одеяло, я надула губы и повернулась набок.
Тщетно тщится щука ущемить леща… а такого леща, как Локи и ущемлять бесполезно, он с момента знакомства уже ущемленный…
Может он просто опять врет? Бог обмана же?
Сама я себя ощущала абсолютно человечной, ни к морлокам, ни к сказочным созданиям не принадлежащей. На луну не выла, хвоста не имела, да и каких-то особых магических сил тоже. Разве что знакомиться со всякими сомнительными типами, вроде Локи, или Артемия. Но это скорее природная наивность и доверчивость, а не волшебство.
Точно врет. Потому и не сказал ничего сейчас, что говорить нечего. Одно придумал, а второе пока не совсем, вот и отмазался свиданиями.
Решив не верить древнему богу обмана, я вздохнула, теперь уже с облегчением, и улеглась обратно спать.
Надеюсь, завтрашние свидания Локи пройдут спокойно, и у меня останется время для себя. А то без работы всего день, а устала так, будто сразу на три новых устроилась.
Утром меня разбудил Локи, причем весьма оригинальным способом – вылив мне на голову ведро холодной воды.
– Ты что творишь, подлец? – возмутилась я, подскакивая на кровати.
Точнее, слова мои были куда менее литературными, и куда более агрессивными, чем мне хотелось бы, но что еще взять с мокрого, сонного человека?
– А что я творю? – невинно спросил бог обмана, хлопая глазами.
Я указала пальцем на абсолютно сухие простыне, пощупала свои лохматые, но тоже сухие волосы, и еще раз выругалась.
Гарри Гудини, блин. Король иллюзий.
Конечно, после такого веселого утра, помогать Локи не хотелось совершенно, но он не отставал, надоедливо зудя над ухом. В итоге поспать дальше у меня не вышло. Пришлось умыться, одеться и собраться.
– Первое свидание будет уже через час, – тем временем трещал бог обмана, не обращая внимания на мое недовольство. – Себя я представил членом датской королевской семьи, прибывшим в Москву с дипломатической миссией, а тебя переводчиком.
– Переводчиком?
Занятненько. А как я буду переводить, если не то, что датского не знаю, но даже по-английски только со словарем говорю. И то на уровне «Май нэйм из Ника. Хау а ю?».
– Успокойся, – фыркнул Локи, заметив возмущение в моих глазах. – Я буду говорить по-русски, но ей будет казаться, что по-датски. Твоя задача переводить это, чтобы более современно звучало.