Граф Блинский!
Тяну дверь на себя и шагаю внутрь светлого кабинета. У противоположной от входа стены тянется широкий книжный шкаф, заставленный самыми разными фолиантами, чуть спереди широкий и чистый стол. Окно завешено легким тюлем, развевающимся на теплом ветру.
— Садись. — Мэтт устало трет виски и кивает на стул напротив себя.
— А как вы поняли, что я за дверью? — спрашиваю с любопытством. Страх отступил. Видя второго принца вот таким — измотанным, усталым, пытающимся хорошо справляться со своими обязанностями, — я проникаюсь сочувствием. — Вы же не обладаете магией.
Эта новость ни для кого не секрет. Удивительно, но ни один из отпрысков монархов – хотя все они обладают внутренним резервом – никак не может наполнить себя чарами.
— У меня большое количество разных артефактов, — кратко поясняет он. — А еще вот…
Он чуть оттягивает край рубашки и вытаскивает круглый кулон из лунного камня.
— Это… — чувствую, как мурашки перебегают со спины на затылок. Такого я еще не видела. Даже не знала, что так можно!
— Разработка леди Лис с карнийцами, — он говорит сухо, почти безэмоционально. — В лунный камень помещается часть внутреннего возобновляемого резерва чаровника, что позволяет пользоваться любыми магическими артефактами и даже немного обращаться к магии.
Если подобную вещицу поставить на поток, то это может стать самой настоящей золотой жилой!
— А на сколько заклинаний хватает заряда? А какой принцип использования? — вопросы сыпятся с такой скоростью, что я не успеваю себя одернуть. Напомнить, что я сюда пришла для того, чтобы получить очередное наказание.
— Студент Шеклис. — Мэтт усмехается, но в этот раз по-доброму. — У вас есть одна-единственная возможность об этом узнать.
— Какая?
— Выбиться в число лучших студентов и отправиться ненадолго в карнийское поселение. — И улыбочка такая… ехидная. — Однако если вы продолжите обзаводиться отработками с такой частотой, то, боюсь, шанс будет настолько призрачным, что даже вашего обширного потенциала не хватит.
Я хмурюсь. Нельзя увидеть магический потенциал. Точно так же, как и почувствовать чары иллюзии. Или мои знания слишком устарели?
— Вот это... — Мэтт достает из кармана небольшое колечко и смотрит сквозь него. Я напрягаюсь. — Позволило мне увидеть то, насколько велик ваш потенциал. А это, — другое колечко, — насколько низок ваш резерв. Вы можете как-то это объяснить?