-Ничего страшного, господин
президент. Бремя власти никогда не бывает лёгким.
Говард согласно кивнул и указал на
два небольших дивана, которые стояли друг на против друга,
разделённые низким кофейным столиком. На нём уже стоял
подготовленный кофейник и сервиз из фарфоровых чашек. Бертольд
отошел от окна и опустился на диван. Говард сделал тоже самое, сев
напротив него.
Виг бросил короткий взгляд по
сторонам. Охранники президента разошлись по кабинету и встали по
разным сторонам, окружив посла и президента. Бертольд ни секунды не
сомневался, что их цепкие глаза следят за каждым его движением. В
прошлую их встречу, подумал Бертольд, охранников в кабинете не
было. Что-то изменилось. Даже после случившегося в системе Дария,
он не ощущал себя в этом кабинете словно в ловушке. Запертый в
западне с голодными волками, которые не сводили с него своих глаз.
Неприятное ощущение. Тревожное. А как любой дипломат, Бертольд не
любил, когда у него возникало подобное чувство.
Протянув руку, он осторожно взялся
пальцами за предложенную чашку с кофе.
-От лица Рейна и от себя лично, я
хотел бы принести вам свои соболезнования в связи со случившееся
трагедией вчера в городе, господин президент,- произнёс Бертольд,
тщательно контролируя свой голос. - Произошедшее ужасно.
Локен даже не взглянул на него.
-Да,- медленно произнёс он, налив
себе кофе.- Это действительно так.
Говард взял чашку пальцами и впервые
с того момента, как он вошел в кабинет, Бертольд впервые встретился
с верденским президентом взглядом. И то что он там увидел ему не
понравилось. За маской абсолютного спокойствия, скрывался гнев.
-Только вы ошиблись в своём
утверждении, посол.
Виг чуть сузил глаза, стараясь
скрыть удивление от услышанных слов.
-Ошибся, господин президент?
-Да, Бертольд. Это была не просто
трагедия. Это было хорошо спланированное нападение.
-Что?
-И я буду очень признателен вам,
посол,- спокойно произнёс Локен, сделав глоток кофе.- Если вы
объясните мне, почему Рейн совершил его.
Бертольд был в ярости. Хотя,
наверное это было бы не совсем правильно слово. Он был в бешенстве.
Этот выскочка посмел обвинить его. Обвинить Рейн в этом чудовищном,
отвратительном акте терроризма.
Рейнский посол едва сдерживал себя,
идя по коридорам Башни Мюрата. На его лице, пока он спускался в
ангар для представительского транспорта, была привычная маска с
дружелюбной улыбкой, которую он так привык носить. В ангаре его уже
ждал флаер посольства. С того самого момента, как он покинул
президентский кабинет Говарда Локена, он хранил молчание. Не
потому, что ему было нечего сказать. А потому что он не был уверен,
что сможет сдержатся. Личному помощнику, который ожидал окончания
его встречи с Верденским президентом, хватило всего одного взгляда
на его лицо, что бы не задавать лишних вопросов касательно
случившегося.