Заноза Его Величества - 2 - страница 13

Шрифт
Интервал


— Вы издеваетесь? — окидываю я взглядом этих трёх воительниц, неожиданно выступивших единым фронтом против меня. — Династический брак? Нет. Нет. И нет. И все — прочь! Все же не прав был мой отец, когда сожалел, что у него нет ни одной дочери. Сейчас вас было бы четверо.

— Тебе повезло, что два раза был женат на моих дочерях. А то у тебя была бы не одна тёща, а две, — парирует Элизабет, направляясь к двери.

— Нет, сироту мы искать не будем, — безапелляционно заявляет Феодора, решив, что читает мои мысли. — Нам нужны сильные тылы.

— Я сказал: прочь! Если я ещё раз услышу слово «женитьба», всех троих брошу в тюрьму.

— Георг, — пытается возразить Эрмина.

— В одну камеру, — пресекаю её попытку.

Ры-ы-ы! Женщины! Теперь мне не только что-нибудь разрушить, мне хочется кого-нибудь убить и желательно особо жестоким способом.

Дожился! Хоть стой и жди, когда они, наконец, наговорятся в коридоре и уйдут, чтобы пойти в свой кабинет. Нашли, где болтать. И так хуже эпидемии уже стали слухи, что разносятся по городу с такой скоростью, что я фразу закончить не успеваю, а всем уже известно, что я сказал.

— Фелисия, — по дороге выхватываю старшую камеристку. — Распорядись, что новую прислугу мы больше не нанимаем. Справляйтесь, как есть. А старую предупреди: узнаю, кто болтает, клянусь, у меня будет немая прислуга. Исполняй! — отсылаю её прочь.

И наконец, вижу человека, которого я действительно рад видеть.

— Гриф! — хлопаю по спине своего военачальника, соратника и друга. — Узнали что-нибудь о девушке, что приходила в Мёртвый лес?

6. Глава 6. Георг

 

— Ничего, Георг, — пятернёй приглаживает он свой стянутый в хвост на затылке обесцвеченный чуб.

— Что значит, ничего? — останавливаюсь я. — На чём она приехала? С кем? Да что я тебе объясняю!

Но он в ответ только пожимает плечами.

— Какого черта, Тэфил?! Что за бабские ужимки? — почти заталкиваю я его в кабинет. — Её что, никто не видел? Или вы проспали? Кто стоял в карауле?

— Георг, прости, — поднимает он примиряюще обе руки. — Но она не подъезжала к Говорящему мосту. Никто её не видел. А значит, пришла или не с этой стороны в Белый замок или… с тобой. Для нас она только вышла. Может, и ждал её какой экипаж, но, конечно, никто не кинулся за ней проследить, потому что… сам представь, что мы должны были подумать? Только одно: ты привёл её сам, без излишней огласки. Ведь утром именно ты её провожал.