Заноза Его Величества - 2 - страница 3

Шрифт
Интервал


— Я сражён в самое сердце. Вы просто невероятно красивы, — мотает он головой, словно глазам своим не верит, рассматривая мой нелепый наряд.

— Лол, — не задумываясь отвечаю я, скептически усмехнувшись. Имея в виду «лол», ну «LOL», который мы обычно ставим в сообщениях, изображая смех.

Всё же я ещё вижу себя сорокалетней тёткой в непонятных шмотках, которой надо срочно сообразить где она, что делать, куда идти, какой на дворе век, наконец, а не обращать внимание на каких-то флиртующих «мальчиков» лет тридцати.

— Это ваше имя? Лола? — спрашивает он с придыханием.

— Ага, — киваю я, намереваясь от него побыстрее отвязаться, и, наконец, сообразив где я, радуюсь дому с балкончиками, к которому и держу путь. Где всё ещё слегка не в себе то ли от такой невероятной везучести, то ли от мастерства фее-ведьминских манипуляций так и представляюсь — Лола».

К дому с балкончиками я устремляюсь и сейчас. И моим новым именем меня опять и окликают.

— Лола! — догоняет меня упрямый товарищ.

«Так, — останавливаюсь я. — Это дежавю? Или просто одна и та же херня каждый день? Он меня караулил? Или это случайность?»

— Я бы хотел угостить вас завтраком, но боюсь для него время уже позднее. Я бы мечтал с вами пообедать, но обеденный час ещё не наступил, — смотрят на меня умоляюще его глаза. — Что мне предложить, чтобы вы согласились задержаться?

«Египетская синь!» — вздыхаю я, глядя в сапфировую синеву его глаз, расчерченную разбегающимися от зрачка стальными прожилками. Как же дать человеку понять, что не надо за мной ходить и не покалечить?

— Господин…

— Брин, — представляется он. — Маркус. Но для вас просто Марк.

— Предложите мне альтернативу, господин Брин, — с трудом сдерживаюсь, чтобы не поправить длинные пряди его пепельных волос, что, разделяясь, обнажают высокий красивый лоб, — не видеть вас больше вообще или не видеть столь долгое время, чтобы я успела забыть ваше имя.

— Вы такая колючка, — довольно улыбается он, словно я осчастливила его своим отказом.

— Да, меня бывало называли «заноза».

— Вам определённо идёт, — демонстрирует идеальные зубы этот Маркус Брин, на которого в другой жизни я бы, определённо, обратила внимание. — Как и эта обувь и этот идеально сидящий на вас плащ.

— Да вы шутник, — прячу я руки в карманы бесформенной, но тёплой хламиды, определённо уловив тот посыл, что заметил он не только красоту мою неземную в прошлую нашу встречу, но и наряд.