Я надеялась увидеть у входа слуг, ожидающих хозяев после долгой отлучки. Наши всегда выстраивались по старшинству, приветствуя отца, но лордов никто не встречал. Скайгард заметил мой удивленный взгляд.
— Наши слуги не любят солнца, — усмехнулся он. — Ты всех увидишь позже, в свое время…
Не любят солнца? Ничего себе новости!
У внутренних дверей нас, однако, поджидал человек, с поклоном приветствующий хозяина.
— Что за срочное дело, Лесс? — сухо спросил лорд Ньорд и достал из кармана плаща кристалл, наполненный алыми всполохами.— Я получил твое послание и поторопился вернуться. Надеюсь, повод веский.
— Пискуны, господин, — ответил тот, кого назвали Лессом.
Его голос звучал странно, будто слуге что-то мешало во рту и оттого слова выходили невнятными. Я невольно посмотрела на него и вздрогнула. Наверное, это лишь игра света и тени, но на короткий миг мне показалось, что рот слуги полон острых, словно иглы, маленьких зубов.
— Идем, Ри, тебе надо отдохнуть, — Скайгард быстро повел меня вперед, подальше от отца и странного слуги и непонятного разговора о неизвестных мне пискунах.
В камине горел огонь. Яркий синий огонь. А вместо дров в очаге лежали серые камни…
Дрожа, но изо всех сил стараясь скрыть свой испуг, я опустилась в кресло у камина — ноги не держали.
— Вы вообще люди? — прошептала я, боясь поднять глаза на мужа и увидеть на его лице что-то, до этого момента не замеченное мной. Вертикальные зрачки? Острые мелкие зубы во рту? Не знаю, но стало страшно до жути.
Скайгард опустился рядом со мной на корточки. У него были обычные глаза, разве что почти черные, но к этому я уже привыкла, и нормальное человеческое лицо.
— Ты привыкнешь, Ри, — сказал он. — Попробую найти нашу экономку, чтобы она приготовила для тебя чашку успокаивающего отвара.
Муж ушел, а я все смотрела и смотрела на пламя, бьющееся в камине. Если честно, я боялась оглядеться вокруг и увидеть нечто, что может напугать еще сильнее острых зубов и синего огня. Потрясений на сегодня и так более чем достаточно.
Мой свекор и слуга ушли. Какое-то время в зале было очень тихо, лишь слышалось шипение пламени. Но вот раздались шаги — твердые и решительные, принадлежащие Скайгарду, и мягкие, быстрые, легкие — кажется, рядом с ним шла женщина.
— Посмотрите на эту бедную крошку, — услышала я. — Ты устала с дороги, девочка? Взгляни, что я для тебя принесла.