Океан (сборник) - страница 41

Шрифт
Интервал


Поверхности для управления под водой явно не хватало, но кое-как Островок начал расходиться с бывшей Родиной – теперь они плыли рядом.

Подумав, Гар велел перенести часть парусов на другой конец Островка. Теперь Островок не проявлял желания поворачиваться. И держал заданный курс более-менее уверенно.

Руки кровоточили сильно. Гар старался не замечать боли от порезов об острые края высохших листьев и шершавые стволы. Главное, его идея оправдалась: Островок отходил вправо от курса Острова куда круче и резвее. Они быстро связали из последнего шеста и кусков коротких стеблей ещё один шверт, и Гар засунул его в последний колодец – Островок был слишком мал и молод, и колодца на нём оказалось всего три!

Занялась Заря – в её нежно-розовых, а затем и ослепительно оранжевых лучах они убедились, что Остров бывших соплеменников отошёл дальше от них по Великому Потоку на добрых два километра, и даже при всём желании не сможет погнаться за ними – они слишком круто забрали к северу и отстали! А уж чтобы поплыть против ветра!.. На такое ни один Остров не способен!

Гар недолго любовался зрелищем удаляющейся Родины. Если они хотят выжить, им надо есть! А теперь, когда им позволили забрать лишь тот небольшой запас мяса, что хранился в шалаше, выживание зависит от добычи! Найдя подходящий кокос, он срезал его и вскрыл. По очереди опустил в молочно-белую массу кровоточащие ладони. Растёр.

Через пару минут боль почти утихла, и раны перестали кровоточить. Он протянул кокос жене – та со вздохом тоже занялась лечением.

Гар чувствовал, что надо что-то ободряющее сказать. Но слова не шли.

Взяв любимую острогу, он направился к кромке пляжа.

Лайя уже не плакала. Подойдя к нему, она доверчиво прижалась к широкой груди, уперев висок туда, где гулко стучало его сердце. В голосе он услышал горечь. Но – и гордость!

– Муж мой! Господин мой! Я хочу, чтобы ты знал. Я… пошла с тобой потому, что ты – лучший Мужчина из всех, кого я знаю в нашем Пле… нашем бывшем Племени. И ты должен знать: я с тобой. Что бы ты ни задумал!

Гару стало так тепло и приятно, как никогда, наверное, не было! Он обнял мускулистое стройное тело, зарылся носом в приятно пахнущие волосы… Но вскоре он слегка очнулся. Чёрт! Она знает!.. Наверняка подслушивала, нахалка! Но сердиться на неё он оказался не в силах. Она – с ним! И она имеет право знать, что их ждёт. Он чуть усмехнулся, отстранившись: