Всего лишь я - страница 38

Шрифт
Интервал


Как бы там ни было, а жалеть себя Кун не привык, и людей своих держал в строгости. Повздыхали — и будет. Ночь еще не кончена, дело не ждет.

— Давайте-ка, ребятушки, выйдем мы к югу, там удачу испытаем. Не резон нам в харчевню возвращаться с отбитым хозяйством да с рожами подпаленными. Нужна добыча. Когда люди деньги видят, то синяков да шишек не замечают.

На том и порешили. Знакомыми кривыми проулками да переулочками продвигалась ватажка к югу. Не встретив никого на своем пути, дошли до условного места, принялись ждать путника одинокого и по возможности богатого. По очереди выглядывали из-за угла, в нетерпении притопывали ногами. Распаляли себя, заводили. Каждый уже придумал, как подойдет и куда именно ударит путника. Как сорвет с пояса тугой кошель. Ни о каком мнимом торге уже не думалось. Хотелось добычи и отыграться за недавнее унижение, избив хоть кого-нибудь.

— Бежит кто-то, — вновь первым, кто заметил приближение путника, оказался Крыса. — Девка какая-то.

Кун скривился. Что за невезение? Что с девки взять?

— Отойди, сам гляну.

Высунув из-за угла голову, Кун присмотрелся к девушке. Ага, появилась надежда на наживу. Девка-то не простая. То ли танцовщица с ночного базара сбежала от перепившего посетителя веселого шатра, то ли жрица любви, вдруг взбрыкнувшая, не пожелавшая ложиться под очередного урода.Плевать, главное, что заметил Кун, так это то, что девка одета в шелк, что сам по себе немалых денег стоит, да мониста на ней до пупа. Опыт подсказывал, что для девушек с ночного базара монист из меди не делают. Серебро, много серебра. Кун выскочил ей навстречу сам.

Девушка отпрыгнула на другую сторону улицы, собралась кричать, но вдруг передумала. Знала, чертовка, что ничего путного из ее шума не выйдет.

— Что за пташка, что за цветок! — растягивая слова и мило улыбаясь, воскликнул Кун, подходя к девушке. — Не жарко ли тебе, девица? Не тяжело?

Пока Кун заговаривал зубы своей жертве, его люди незаметно обступили ее со всех сторон.

— Давай сама, — предложил снисходительно Кун. — Скидывай серебро, а то шея переломится. Да шаровары не забудь. Нечего в духоте держать "кувшин сладострастия", протухнуть может.

Ватажники отозвались дружным гоготом. Ай да шутка, ай да Кун!

Девушка безропотно, лишь горько вздохнув, расстегнула хитрый замочек на шее и бросила в руки вездесущему Крысе тяжелую монисту. Взялась за тесемку шаровар и замерла в нерешительности.