Попаданец в Скайриме - страница 132

Шрифт
Интервал


- Ну, эту сковородку я зачаровал сам и могу оказать и тебе подобную услугу.

- Это было бы очень хорошо, но зная вас... - протянула она, - Что вы хотите взамен? У меня не наберется и половины нужной суммы.

- Все гораздо проще. Ты знакома с Люсией?

- Маленькая бродяжка? Знаю. Она часто сидит в углу зала, греется или пережидает непогоду. Я позволяю ей тут находится до закрытия таверны. Она не доставляет хлопот.

- Да, именно о ней и речь. Я зачарую тебе сковороду и котел, а ты взамен позволишь Люсии ночевать в таверне и кормить обычным завтраком. Я не прошу выделять для нее отдельный номер, достаточно будет угла где она никому не будет мешать. Кроме этого попробуй привлекать ее к делам по ее силам. Прибраться, принести-унести, записку передать и плати ей за работу не менее половины того, что платила бы наемному работнику. Она серьезная девочка, хоть и ребенок и я уверен, что ты найдешь ее полезной. Кроме этого, когда я буду в Вайтране, я буду обновлять заряд на твоей утвари. А если так выйдет, что меня в это время не будет в городе — ты сможешь сделать это у Фаренгара. В любом случае это будет дешевле и проще чем дрова.

- И это все? Приютить бродяжку за ДВА зачарованных предмета? Больше никаких условий, денег?

- Это все Хульда. Более того, я даже за зарядку с тебя денег брать не буду.

- Я согласна! Пойду, выберу котел и сковороду побольше...


Взяв в руки сковороду и вручив поморщившейся Лидии котел, потопали наверх, в Драконий Предел немало смутив стражу по дороге. Кое-кто из бывших коллег Лидии не постеснялся пошутить на этот счет, из-за чего она стиснула зубы и слегка покраснела. Видя, какой оборот принимают дела, я громко объявил, что упражнение по подъему тяжестей в гору она выполнила на отлично и выхватил у нее котел телекинезом и таким образом понес за собой.

Фаренгар, вместо обычного прозябания за книжкой корпел над алхимическим столом звеня колбочками. С учетом того, сколько зданий удалось обработать за время моего отсутствия — он был весьма продуктивен. Дождавшись пока он не закончит текущую партию я поздоровался с ним. Он был искренне рад и даже похвастался новым балахоном, что смог себе позволить благодаря «надбавке за вредность» от ярла. Да и приятно напрямую содействовать защите города.

Я порекомендовал ему обработать составом штук двадцать деревянных брусков и раз в месяц кидать один из них в огонь, чтобы проверить действует ли защита. А то мало ли, вдруг она со временем ослабевает и ее надо обновлять. Подсластил пилюлю предположением, что такая пропитка еще и от гнили защитит, сделав постройки более долговечными. После этого перешел к камням душ. Фаренгар пожаловался, что со всей этой алхимией у него выходит не так много времени заниматься зачарованием, как хотелось бы, но он не перестает ездить по фермам и «снимать урожай». Торжественно вручил мне едва ли не мешок с моей долей. Поблагодарив его я решил тут же и воспользоваться случаем и пустить несколько в дело.