—
Так, — обратился ко мне Каллиган, медленно повернувшись в мою
сторону. — Почему отвечает только мисс Уильям, мисс
Рейн?
—
Все мои ответы можно узнать, покопавшись в личном деле. Там должно
быть всего-то пара листов.
Каллиган сменил позу. Но его образ остался
прежним.
—
То есть, вы не хотите отвечать?
— А
мои ответы на что-то повлияют?
—
Конечно. Или что вы имеете в виду?
В
голосе мужчины на миг проскользнула тень
заинтересованности.
—
Не вижу смысла от банальных вопросов. Будь ваша воля, вы бы давно
отказались от нас.
—
Это верно, — спокойно согласился мужчина.
— А
значит, нет нужды в моих ответах, если вы всё для себя решили.
Вопрос лишь во времени. Когда результаты нашего с вами эксперимента
будут плачевны, начальство само избавит вас от наших проблем. Так
что, мы можем просто делать то, зачем мы здесь сегодня собрались и
спокойно ждать этого дня, просто выполняя свой долг без каких-либо
ожиданий и упрёков друг к другу.
—
Допустим, я доверюсь вам, но ваша особенность не будет чем-то
проблемной? В нашей работе глаза — чуть ли не самый главный наш
инструмент.
—
Ох, — тяжело вздохнула я, пресекая его намёк. — Не стоит считать
меня слепой, мистер Каллиган. Может, я и не вижу, как все, но это
отнюдь не слабость.
—
Обязательно проверим это, мисс Рейн. Я читал в вашем деле о
телепатии. Это правда?
—
Ну… почти.
—
Почти? Это значит нет?
—
Это значит почти.
—
Не желаете продемонстрировать?
—
Не особо. Думаю, в данный момент риск не оправдан.
—
Риск?
—
Ага. Я не хочу что-либо повредить или изменить в вашем или же в
собственном разуме за просто так. Ради дела, когда ничего уже
нельзя сделать — возможно. Но просто так, чтобы потешить чье-то
любопытство — нет. Это чревато последствиями. А я хочу крепко
спать, знаете ли.
— А
если это не любопытство, а ваша проверка, от которой зависит ваша
дальнейшая служба?
—
Сомневаюсь, что это так.
— А
если я отдам приказ?
—
Все равно, мой ответ: «нет».
Гм…
Самообладание мужчины не поколебалось. Хорош. Что и ожидалось от
опытного агента.
—
О, как, отказываетесь выполнить приказ вышестоящего агента. Хм… Это
верно, что вас навязали мне сверху, но в моих силах сделать, чтобы
ваша служба здесь стала бессмысленной. Будете разбирать бумаги до
конца вашей карьеры. Впустую тратя своё время на ненужную и
бесполезную работу. Без квалификации, опыта, знаний, навыков как
обычные клерки.