Где же мы, где? - страница 22

Шрифт
Интервал


Хесус заинтересованно взял мешочек и начал развязывать на нём туго затянутый шнурок. Лариэль придвинулась поближе, ей тоже было интересно, чем же купец решил заинтересовать мага. Хесус, наконец, справился с завязками и высыпал содержимое мешочка перед собой на ковёр.

– Рубины. – Разочарованно проговорила принцесса.

На ковре действительно лежали дюжины полторы огранённых кроваво-красных рубинов размером с голубиное яйцо и один размером с куриное. Хесус же не разделял разочарования принцессы, а был наоборот очень даже доволен.

– Синхальские рубины! – со значением похвастался Махер.

Хесусу абсолютно ничего не говорило название Синхальские, вероятно это название месторождения или страны где добывались рубины, или чего-либо ещё, да это было и не важно, маг и так видел, что рубины настоящие и высочайшего качества.

– Теперь понятно, какой товар везёт караван и почему такая охрана, – усмехнулась Лариэль.

– Здесь много и других товаров, но этот действительно самый дорогой, – подтвердил купец.

Маг собрал с ковра рубины, сложил их в мешочек, а мешочек убрал в карман.

– Рубинов ещё столько же, кроме того нам нужна отдельная повозка, местная одежда и считай что мы договорились, – сказал он.

– Я согласен. – Тяжело вздохнул Махер пытаясь скрыть, что он доволен, но у него это не получилось и улыбка расползлась на всё лицо. – Одежду сейчас принесут, я распоряжусь, а повозку можете брать мою, мне подготовят другую.

– Основной товар как я понимаю в этой повозке? Не боитесь? – спросила Лариэль.

– Ну что Вы, прекрасная магесса! Наоборот, теперь я абсолютно спокоен за свой товар. Я давно работаю с магами, с вами тяжело договориться, но если всё же это удалось, то своё слово вы держите.

Ещё какое-то время они ехали вместе непринуждённо беседуя, Махер много рассказывал о себе, об окружающем мире, Хесус плавно направлял его рассказ в нужную ему сторону, пытаясь получить как можно больше информации. Как выяснилось, Махер довольно зажиточный и удачный торговец. Живёт он в королевстве Силанд в портовом городе Гинема, там у него склады и магазины, периодически он водит караваны по всему Сари. Сари это огромный материк, на котором существует довольно большое количество королевств, независимых герцогств, свободных баронств и даже с пяток торговых городов-республик. Точного количества государств Махер не знал, где-то пятьдесят – шестьдесят. Крупных войн давно не было, ну а небольшие конфликты были и будут всегда. Кроме материка Сари, был ещё один материк – Сури, приблизительно такого же размера как Сари и с приблизительно таким же количеством государств. На Сури Махер не бывал, поэтому ничего толком о нём рассказать не мог. Мир, в котором они оказались, назывался Сарису, по крайней мере, Махер называл его так. Название мира абсолютно ничего не говорило Хесусу. Он попытался выяснить у купца насчёт богов, которым поклонялись на Сарису. Как оказалось, божков было много, приблизительно столько же, сколько государств, может чуть побольше. Например, Махер поклонялся богу торговли Торису, ювелиры богу покровительствующему ювелирам, пахари – богу пахарей и так далее. По крайней мере, те имена богов, которые Хесус сейчас услышал, были ему не знакомы, хотя он вполне допускал, что под этими именами скрывались вполне знакомые боги, но попытаться проверить эту мысль, можно было только в их храмах. Магия здесь была не редкостью, правда сильные маги встречались не часто, в основном в легендах и рассказах, мол, кто-то, когда-то, где-то видел мага, который одним движением руки сдвигал горы. Хотя это и понятно, сильным магам не интересно общаться с обычными людьми. Так рассуждал Махер. В принципе он был прав, Хесус прекрасно это знал, у него было много знакомых магов, которые вообще на обычных людей не обращали внимания, как будто это какие-то насекомые.