Оружейник - страница 30

Шрифт
Интервал


Насчет скелетов я, в общем, с Буше был солидарен. Одна проблема, в некоторых случаях закапывать пришлось бы слишком уж многих. С другой стороны, у Конфуция на этот счет есть подходящая цитата: "Если долго сидеть на берегу реки, можно увидеть трупы проплывающих врагов". Тоже работает, иной раз просто почитаешь газеты и прям воочию видишь, как плывет очередной свежий покойник. Или не увидишь, потому что февраль и лёд, но все равно на душе как-то теплее становится.

– Вы знаете, кто это сделал?

– Знаю? – эхом повторил Жорж. – Пожалуй, что нет. Предполагаю с некой долей вероятности. Был… точнее, почти все считали, что "был"… один персонаж…. который мог соприкасаться и с вашим шефом. А недавно приключилась серия разных событий…. как правило, не очень приятных, вроде бы не связанных между собой, за одним-единственным исключением – словно кто-то взял долговые расписки этого, гм, персонажа и отправился возвращать их, вместе с процентами. Понимаете, что я имею в виду, Мартин?

– Что кто-то слишком близко принял к сердцу английское выражение: "revenge is a dish best served cold".

– В оригинале это французская поговорка, начала прошлого века, – просветил меня Буше. – И я не думаю, что дело в простом ожидании. Скорее в уровне возможностей. Знаете, как это иногда бывает – живет человек, копит понемногу долги, а потом вдруг получает наследство богатого дяди…

– Я бы не отказался.

– Все мы не отказались внезапно разбогатеть, но увы, – Жорж картинно развел руками, – не у всех есть богатые родственники, пожилые или со слабым здоровьем. Поэтому я и говорю с вами тут, в маленькой креперии на окраине, а не сижу в шезлонге на палубе собственной яхты…

– Давайте ближе к делу. Вы знаете, кто похитил шефа?

– И ваши драгоценные пулеметы, – не без ехидства напомнил Буше. – Не забудьте о них, это важная часть головоломки. К слову, зря вы вообще ввязались в дело с этим швейцарцем. У меня был для вас более удачный вариант… и право, Мартин, вовсе незачем кривиться, словно вы проглотили несвежий лайм.

Я действительно скривил рожу, потому что сразу понял, про какой "удачный вариант" он говорит. Мастер незадолго до полёта пересказывал… не особо стесняясь в эпитетах.

– "Дарны" для испанцев?! Вы это называете "более удачным"?

– И вовсе незачемтак шуметь, – Буше с деланной настороженностью глянул по сторонам. Тоже мне… во-первых, не так уж я и повысил голос, во-вторых, в креперии, кроме нас, только два столика были заняты, а в третьих… всем плевать.