Гастер. Три - страница 36

Шрифт
Интервал


В преддверии ночи съездили, и Гастер в том числе, посмотреть, что с оставленными машинами стало. Лучше бы не ездили. Меньше расстройства бы было. Восстановлению не подлежат. Однозначно.

Столкнули уралами металлические останки в сторону от трассы. Будет ещё один рукотворный памятник явлению природы. Ну, и как напоминание о превратностях судьбы.

Ну а через несколько дней добрались и до Аламо. Без дальнейших приключений, но большинство переселенцев, как и Гастер, в роли пассажиров. Пыльные, грязные, пропахшие гарью, но живые. Как те герои вестернов, потерявшие в пути своих лошадей.

Это, вероятно, место прибытия Гастеру ассоциацию с безлошадным ковбоем навеяно. Не городок, а просто декорация к фильмам о Диком Западе. Каркасные дома, обшитые досками внахлест, вывески над заведениями и магазинами с соответствующим давно прошедшей эпохе шрифтом, пыльные улицы…

Найти свободное место в хостеле Гастеру труда не составило – заселился по совету майора Петрова в спокойное и не дорогое пристанище, всего по пятнадцать экю за ночь. Помылся первым делом с дороги, переоделся в менее пахнущую гарью одежду, хотя, она тоже дымком попахивала…

Перекурил. Ну и поесть отправился – куда ноги принесут. Не стал никого спрашивать – настроения не было. Решил – так пойду, наобум, куда судьба приведет. Она и привела. Весьма, кстати, неожиданно.

Несколько заведений пропустил. Непонятно чем, но не понравились. Вроде всё при всем, в местном стиле, в одном даже новодельная коновязь присутствовала… Кого только к ней привязывать, не видел Гастер по дороге ни одной лошади, даже осла завалящего не встретил.

А вот сюда, пожалуй, и стоит зайти. Огоньки зелененькие мигают – ROULETTE, что-то это название рулеты напоминает, а рулеты Гастер очень любил, но за суетой и перманентными приключениями последних лет этих продуктов питания давно не пробовал. Подумано – сделано.

Вошёл. Понял, что в очередной раз пробелы образования проявились во всей своей красе, а ведь родители сколько раз правильно говорили – учись, сынок, пока есть возможность…

Рулетами в заведении не потчевали, а вот рулетка имелась. О чем, впрочем, и надпись из огоньков зелененьких Гастеру сообщала ещё на улице. Но там же по-французски было написано, а французского, впрочем, как и китайского, японского, португальского и многих других языков Гастер не разумел. Как и многие. Писали бы везде по-русски, так оно нам понятней, то ведь извращаются… Вводят в заблуждение. А потом люди ошибаются.