В преддверии ночи съездили, и Гастер
в том числе, посмотреть, что с оставленными машинами стало. Лучше
бы не ездили. Меньше расстройства бы было. Восстановлению не
подлежат. Однозначно.
Столкнули уралами металлические
останки в сторону от трассы. Будет ещё один рукотворный памятник
явлению природы. Ну, и как напоминание о превратностях судьбы.
Ну а через несколько дней добрались и
до Аламо. Без дальнейших приключений, но большинство переселенцев,
как и Гастер, в роли пассажиров. Пыльные, грязные, пропахшие гарью,
но живые. Как те герои вестернов, потерявшие в пути своих
лошадей.
Это, вероятно, место прибытия Гастеру
ассоциацию с безлошадным ковбоем навеяно. Не городок, а просто
декорация к фильмам о Диком Западе. Каркасные дома, обшитые досками
внахлест, вывески над заведениями и магазинами с соответствующим
давно прошедшей эпохе шрифтом, пыльные улицы…
Найти свободное место в хостеле
Гастеру труда не составило – заселился по совету майора Петрова в
спокойное и не дорогое пристанище, всего по пятнадцать экю за ночь.
Помылся первым делом с дороги, переоделся в менее пахнущую гарью
одежду, хотя, она тоже дымком попахивала…
Перекурил. Ну и поесть отправился –
куда ноги принесут. Не стал никого спрашивать – настроения не было.
Решил – так пойду, наобум, куда судьба приведет. Она и привела.
Весьма, кстати, неожиданно.
Несколько заведений пропустил.
Непонятно чем, но не понравились. Вроде всё при всем, в местном
стиле, в одном даже новодельная коновязь присутствовала… Кого
только к ней привязывать, не видел Гастер по дороге ни одной
лошади, даже осла завалящего не встретил.
А вот сюда, пожалуй, и стоит зайти.
Огоньки зелененькие мигают – ROULETTE, что-то это название рулеты
напоминает, а рулеты Гастер очень любил, но за суетой и
перманентными приключениями последних лет этих продуктов питания
давно не пробовал. Подумано – сделано.
Вошёл. Понял, что в очередной раз
пробелы образования проявились во всей своей красе, а ведь родители
сколько раз правильно говорили – учись, сынок, пока есть
возможность…
Рулетами в заведении не потчевали, а
вот рулетка имелась. О чем, впрочем, и надпись из огоньков
зелененьких Гастеру сообщала ещё на улице. Но там же по-французски
было написано, а французского, впрочем, как и китайского,
японского, португальского и многих других языков Гастер не разумел.
Как и многие. Писали бы везде по-русски, так оно нам понятней, то
ведь извращаются… Вводят в заблуждение. А потом люди ошибаются.