– А у вас, случайно, нет ее формуляра? Она не записана в эту библиотеку?
– Этого я вам сказать не могу, – моментально сделала строгий вид библиотекарша. – Мы не выдаем персональные данные посетителей.
Я поблагодарил ее и повернулся, чтобы уйти.
– Молодой человек, дайте книгу сюда!
– Ах да, извините, забыл совсем… – Я передал книгу ей.
– Вы, кажется, не только книгу забыли, – тихо сказала она мне вслед и указала на мой рюкзак.
Свежий воздух привел меня в чувство. В голове прояснилось, я со смехом вспоминал, что сказал библиотекарше. Кажется, она была в таком же состоянии, как и я, не поняла ничего… Как можно было наступить девушке на ногу и не успеть извиниться в библиотеке?!
Но теперь я уже знаю, как зовут мою будущую жену и где она учится. Это радует.
На следующий день я еле дождался вечера, после работы купил небольшой букет белых хризантем и шоколадку (вчера краем уха услышал, что у библиотекарши сегодня день рождения). Решил еще раз с ней поговорить – ведь больше обратиться было не к кому.
Женщина, увидев меня, сделала недовольный вид:
– Ну что, молодой человек, все еще ищете? Или уже извинились? Она сегодня не приходила…
Ничего не ответив, я протянул ей букет и шоколадку:
– Поздравляю вас с днем рождения!
Выражение лица дамы моментально изменилось:
– Ой, спасибо вам большое! Очень давно мне никто цветов не дарил.
В библиотеке никого не было, мы разговорились, она рассказывала о том, как много женихов у нее было в молодости… Потом о первом муже, как он ее любил, дарил цветы каждую неделю. Дальше – о втором… Кажется, второй был иностранец, они часто вместе бывали за границей. Беседа длилась около часа – видимо, ей не с кем было поговорить. Таким людям нужно только одно – просто выслушать их, и все. Я оказался хорошим собеседником – достаточно было просто кивать головой в нужный момент.
Мы, можно сказать, подружились. Тоже рассказал, как все было на самом деле, – что не наступал я никому на ногу. Решил не скрывать от нее правду. Моя собеседница удивлялась, как могла поверить в такую нелепость?! В конце концов пообещала мне рассказывать, в какое время и в какие дни Жасмин обычно приходит в библиотеку, но адрес и номер телефона давать наотрез отказалась. Я попросил ее все записывать.
Глава 2.
Мои походы в библиотеку не приносили мне ничего, кроме надежды, что в один прекрасный день ее встречу. Каждый раз, когда входил туда, – первым делом смотрел в ту сторону, где впервые увидел свою незнакомку. Мне казалось, что во второй раз увижу ее там же. Закрыв глаза и пытаясь проникнуть в ее мысли, я сидел на том же стуле, где сидела она. Это меня как-то успокаивало. Каждый раз, уходя ни с чем, надеялся, что уж в следующий-то раз мне повезет и мы встретимся… Думаю, в тот момент многое отдал бы за еще одну возможность поговорить с ней. В первый раз нес какие-то глупости, ничего удивительного, что она не поняла меня.