Хоббит - страница 40

Шрифт
Интервал


– Что они говорят? – разом спросили Гэндальф и Торин. Оба немного досадовали, что Эльронд раньше их обнаружил руны, – и совершенно напрасно: такое сочетание солнца и луны не случалось с давних времен и долго не повторится вновь.

– «Встань у серого камня, когда застучит дрозд, – прочел Эльронд, – и последний луч солнца в Дуринов день коснется замочной скважины».

– Дурин, Дурин! – повторил Торин. – Праотец древнейшего рода гномов, Длиннобородых, и мой первопредок. Я – наследник Дурина.

– А что такое Дуринов день? – спросил Эльронд.

– Первый день гномьего Нового года, – сказал Торин, – это, как все вы, наверное, знаете, первый день последней осенней луны на пороге зимы. Мы зовем его Дуриновым днем, если молодой месяц висит в небе одновременно с солнцем. Однако это мало чем нам поможет, ибо утрачено искусство предсказывать такой день.

– Посмотрим, – сказал Гэндальф. – Что-нибудь еще тут написано?

– При этой луне больше ничего не прочтешь, – ответил Эльронд, и все пошли к реке посмотреть, как эльфы поют и танцуют в канун солнцеворота.

Следующее утро – утро середины лета – выдалось таким ясным и свежим, как только можно мечтать: в синем небе ни облачка, солнце играет на воде. Путники выехали из дома под песни, прощания и добрые напутствия, готовые к новым приключениям и знающие теперь, по какой дороге ехать через Мглистые горы.

Глава 4

По горам и под горой

Много дорог уводит в эти горы и много перевалов лежит между их пиками. Однако в большинстве своем дороги эти обманчивы и ведут в тупик, если не в западню, а перевалы кишат опасностями и злобными тварями. Гномы и хоббит, направляемые советами Эльронда и познаниями Гэндальфа, выбрали нужную дорогу к нужному перевалу.

Много долгих дней миновало с тех пор, как Последний Приветный дом остался позади, а путники все ехали и ехали вверх. Дорога была трудна и опасна – непрямая дорога, длинная и затерянная в горах. Теперь, оглядываясь назад, они видели внизу далекие равнины. Бильбо знал, что на западе, в голубой дымке, лежит его родной край, уютный и безопасный, с маленькой хоббичьей норой. Он ежился. Подмораживало, в скалах дул пронизывающий ветер. Иногда по склонам с подтаявших ледников скатывались огромные валуны и пролетали между путниками (на их удачу) или над головами (к их страху). По ночам они мерзли и не решались петь или громко разговаривать, потому что зловещее эхо подхватывало слова, а тишине как будто не нравилось, когда ее нарушали другие звуки, кроме грохота водопадов, завывания ветра и треска камней.