___________________________________
[1]«Алиса
в стране чудес» Льюис Кэррол
Но даже не стремясь ко злу
и не стараясь сделать кого-то несчастным, можно совершить ошибку и
нанести душевную
рану.[1]
Собрание классической литературы
Белого Царства
Я проснулась от звона колокольчика,
нежась в удобной кровати со струящимся шелковым балдахином.
Несколько секунд озиралась вокруг. Бледно-розовые и голубые блики
играли на светлом ковре. Повернула голову и обнаружила источник
удивительного света — огромное витражное стекло с изображением
летящего светло-синего дракона на фоне серого замка, зеленых гор и
сиреневого неба с изумрудными звездами. В лучах солнечного света,
падавшего сквозь волшебный витраж, кружились маленькие пылинки. Мое
внимание привлекла мелодичная музыка, которая доносилась из
необычных часов, стоявших на столике у кровати. Белый песок в
прозрачной колбе собрался на отметке с восемью серебристыми
дракончиками. Позже разберусь, как работает этот механизм, а сейчас
пора собираться.
Спустя какое-то время я улыбалась
своему отражению в зеркале, и то, что я видела, мне очень
нравилось. Выбор пал на терракотовое платье с юбкой в пол и
кружевной полукруглой вставкой на груди. Шоколадного цвета
ботильоны на каблуке прекрасно гармонировали с легким коричневым
манто. Рыжие локоны струились по плечам, и я решила не убирать их в
высокую прическу. Я не знаю, может ли так менять человека цвет
волос, но еще вчера я была миловидной блондинкой, а сегодня
казалась себе рыжеволосой красавицей. И это определенно поднимало
настроение!
— Доброе утро, — с улыбкой сказала я,
открывая дверь и пропуская господина Яна в комнату.
— И тебе всего доброго. — Профессор
улыбнулся в ответ и замер: — Ох, какая красавца! Но ты добилась
противоположного эффекта — из бархатной белой розы превратилась в
огненную рыжеволосую ведьму.
— Знаю, — кивнула я. — Но быть
похожей на ведьму не так плохо в Темном Царстве? Вообще-то я в
первый раз меняю внешность магически. Надо было представить
результат, а с этим возникла проблема. — И я развела руками. —
Вечером затемню цвет волос. И, господин Ян, мне бы в город
выбраться, подобрать одежду более темных тонов. Боюсь, мои яркие
наряды не слишком подходят скромному преподавателю академии и не
впишутся в обстановку.