Златокрылая Камелия 2 - страница 13

Шрифт
Интервал


- Эй, подожди! – тороплюсь следом и хватаюсь за его локоть. Люсьен не останавливается и тащит меня за собой.

- Будешь продолжать капризничать — мне придется наказать тебя, - загадочно улыбается слуга.

- Когда же? – иду следом, и мы спускаемся к маленькой столовой.

- Какая же ты нетерпеливая.

Глава 12.


Пока Люсьен готовит чай, в нетерпении ерзаю на стуле, наблюдая за его размеренными движениями. Во время осмотра он казался таким напряженным, а теперь вновь безмятежен.

- О чем вы говорили с Фоуком? – интересуюсь строго. Не допущу секретов за своей спиной.

- С Фоуком? – медленно поворачивается слуга. – С чего вы взяли, что мы говорили?

- Но вы ведь несколько минут были наедине, явно что-то обсуждали, - хмурюсь, когда он пытается уйти от ответа. Что-то. Или кого-то. Например, меня.

- Наедине? Я слышу ревность? – тихо усмехается. – Но вы правы, парой слов мы действительно перекинулись, - не спешит удовлетворять мое любопытство Люсьен. Неужели надеется, что я так просто отстану?

- Каких слов? – в нетерпении подпрыгиваю на стуле.

- Фоук пожелал, чтобы я поселил его поближе к вам, а точнее в покои князя, - спокойно делится слуга.

- Князя?! – подскакиваю от одного воспоминания об этом месте. – Надеюсь, ты не поселил его там?!

- Конечно же, не поселил, Фоук расположился в дальней комнате на вашем этаже.

- Не слишком ли близко? – поджимаю губы и отворачиваюсь к окну. Очень не хотелось бы случайно оказаться с ним наедине.

- К сожалению, его требования вполне обоснованы. Если с вами что-то случится, он успеет прийти на помощь.

- Обоснованы? Почему никто не учитывает мои требования? – скрещиваю руки на груди и вновь смотрю на Люсьена.

- Какие же ваши требования не учтены? – вежливо интересуется слуга.

- В этом доме слишком много мужчин, мне страшно спать одной. Ты должен спать рядом! – без стеснения выпаливаю ему в лицо.

- К сожалению комната рядом занята вашими милыми служанками, - самодовольно усмехается Люсьен. – Но не беспокойтесь, князь ведь назначил вам охранника. Уверен, он никого не пропустит в ваши покои.

- Этот недалекий солдафон никогда не сможет понять, кого пускать можно, а кого нет, - фыркаю и начинаю нервно ходить по комнате.

- Как вы требовательны, госпожа, - с любопытством наблюдает за моими перемещениями Люсьен.