Объективная сторона состава, предусмотренного частью первой статьи 271, включает:
– совершение в пользу иностранного государства действий, которые относятся к компетенции швейцарского органа или служащего, лицом, не имеющим на это разрешения;
– осуществление таких же действий для зарубежной партии или другой зарубежной организации;
– содействие подобным действиям.
В части первой статьи 271 УК Швейцарии специально подчеркивается, что ее действие распространяется только на деяния, совершенные на территории этой страны.
Преступление относится к числу «формальных» составов: наступления каких-либо конкретных вредных последствий для привлечения виновного к ответственности не требуется.
Субъективная сторона характеризуется прямым умыслом, в содержание которого входит осознание того, что лицо совершает действия, являющиеся компетенцией швейцарского органа или служащего, что на их осуществление отсутствует соответствующее разрешение и что эти действия совершаются в пользу иностранного государства, зарубежной партии или другой зарубежной организации.
Объективная сторона деяния, о котором говорится в части второй статьи 271, охватывает похищение другого лица за границу, совершенное с использованием насилия, обмана или угрозы. Судя по формулировке нормы, преступление должно считаться оконченным с момента похищения другого лица и перемещения его через границу. Фактическая передача похищенного лица в распоряжение иностранного государства, партии или другой организации, а также создание опасности его жизни и здоровью в объективную сторону состава не включаются.
В содержание субъективной стороны включаются: прямой умысел, а также специальная цель – передать похищенное лицо в распоряжение иностранного государства, партии или другой организации либо создать угрозу его жизни или здоровью.
В части третьей статьи 271 устанавливается уголовная ответственность за приготовление к похищению, предусмотренному частью второй той же статьи.
В санкциях частей первой, второй и третьей статьи 271 УК Швейцарии не устанавливаются конкретные сроки тюремного заключения или каторжной тюрьмы. В соответствии со статьей 36 УК Швейцарии минимальный срок наказания в виде тюремного заключения составляет три дня. Там, где закон однозначно не устанавливает иное, максимальный срок данного вида наказания составляет три года. Как установлено статьей 38 УК Швейцарии, каторжная тюрьма является самым тяжким наказанием, связанным с лишением свободы. Его продолжительность составляет минимум один год и максимум двадцать лет. Там, где закон это особо устанавливает, оно может быть пожизненным.