. Нет, я взбешен, знаете ли!
Англичанин вынимает средние листы из газеты – те, где объявления и рекламы, протягивает их жене. Младенец плачет. Мать принимается его качать. Юный датчанин перестает жевать и смеется. Немец закуривает папиросу. Маленький человек сидит неподвижно, положив шляпу на колени. Официант влетает и ставит перед американцем яичницу.
Американец(прячет часы в карман). Отлично! Не люблю скандалов. Сколько?
Расплачивается и начинает есть. Официант остановился на секунду у самого края платформы и провел рукой по лбу. Маленький человек смотрит на него и робко его окликает.
Маленький человек. Herr Ober Будьте любезны, кружечку пива.
Официант. Слушаю, сэр.
Маленький человек. Большое вам спасибо.
Официант выходит.
Американец(отрываясь от своей яичницы, любезным голосом). Прошу прощения, сэр. Я хотел бы знать: почему вы этого малого назвали «Herr Ober»? Вы знаете, что это значит «господин метрдотель»?
Маленький человек. Да, да!
Американец. Смешно.
Маленький человек. А его так нельзя называть?
Немец(резко). Nein – Kellner.
Американец. Вот именно! Просто «официант»!
Англичанка на мгновения выглядывает из-за газеты. Юный датчанин перестает жевать и смеется. Маленький человек переводит взгляд с одного лица на другое и поглаживает шляпу.
Маленький человек. Я боялся его обидеть.
Немец. Gott![5]
Американец. Мы самый демократический народ, но это, знаете ли…
Англичанин(берется за кофейник. Жене). Еще?
Англичанка. Нет, спасибо.
Немец(резко). Эти субъекты… если с ними так обращаться, в ту же минуту всякое себе позволять начинают. Вы свое пиво получать не будете.
К концу этой фразы появляется официант, ставит кружку пива перед Маленьким человеком и уходит.
Американец. Очко в пользу демократии. (Обращаясь к Маленькому человеку.) Вы, верно, из тех, кто считает всех людей братьями, и всякое такое прочее.
Маленький человек(испуганно). Что вы!
Американец. Я и сам чрезвычайно высоко ценю Льва Толстого. Выдающаяся личность. Выдающаяся душевная организация. Этих официантишек следует, однако, подстегивать, чтобы не спали. (К англичанам, которые имели неосторожность взглянуть в его сторону.) Вы, конечно, убедились в справедливости моего обобщения: ведь как он тянул с моей яичницей, а?
Англичане вздергивают подбородки и отводят глаза.