Ты для меня? - страница 24

Шрифт
Интервал


— Герман Станиславович? — приятный женский голос прервал их перепалку. — Прошу прощения!

Оба невольно уставились на сотрудницу компании.

Ей оказалась Алина Покровская – его личный секретарь-референт.

Миловидная, ухоженная блондинка. Очень хороша собой.

Ответственная. Исполнительная. Тактичная.

Человек, готовый ради карьеры на все. В буквальном смысле!

В постели девочка всегда выкладывалась по полной программе.

Их отношения вне работы являлись свободными и необременительными.

И это он ценил в первую очередь – отсутствие обоюдных обязательств.

— В чем дело, Алина?

— Станислав Юрьевич ожидает вас в вашем кабинете, — томно протянула Покровская. — Мне передать ему, что вы сейчас заняты?

Герман окинул ее холодным взглядом:

— Не нужно. Для отца я всегда свободен.

— Хорошо. Мне приготовить вам кофе?

— Да. Желательно с парой капель хорошего коньяка.

Мило улыбнувшись, Алина удалилась.

Давыдов вновь переключил внимание на брата:

— Здесь не самое удачное место для подобных разговоров, Глеб. Давай отложим до вечера. Я выслушаю все, что ты захочешь мне сказать.

— Если мне будет что тебе сказать! — огрызнулся тот.

Затем, не проронив более ни слова, он быстрым шагом направился в сторону выхода. Герман же долго смотрел ему вслед. Мысли его были тяжелы и неприятны. Впрочем, на лице это никоим образом не отражалось.

Внешне мужчина казался совершенно спокойным. Даже хладнокровным.

А через пару секунд он уже спешил на встречу с отцом.

Однако оказавшись в своем кабинете, родителя не обнаружил.

Зато обнаружил кое-что другое…

«Какого черта?»

На столе в ведерке со льдом стояла бутылка дорогого шампанского.

Картину дополняли два фужера и коробка шоколадных конфет.

Давыдов усмехнулся, ослабляя узел галстука.

За спиной щелкнул замок, но Герману не требовалось оборачиваться, чтобы понять, кто запер входную дверь. Он понял это сразу и строго произнес:

— И когда ты научилась так нагло врать своему начальнику?

Девушка жадно приклеилась грудью к его спине и поцеловала между лопаток. Затем, просунув ладони вперед, принялась проворно расстегивать пуговицы на его рубашке. Острые коготки царапнули кожу около пупка.

— Мне стоило позволить вам с Глебом вцепиться друг другу в волосы?

— Прими к сведению: мужчины не таскают друг друга за волосы.

— Хорошо, босс. Я запомню.

Послышалось характерное шуршание одежды.