Сбитый им покупатель удивлённо лупал
глазами, пытаясь подняться, поэтому чтобы не останавливаться,
пришлось переступить через него. Главное не сбиваться с ритма и
больше не отставать от проверяющего.
Я выскочил в очередной узкий проход
между палатками и налетел на того самого крикуна со шрамом через
всю морду, он тыкал дубинкой в грудь пана из внутреннего дознания.
Пытаясь размять перекошенную челюсть.
— Вввв… ввооо… ввввооооттт…
онннннннннн!
Его крик замер, перебитый новым
оглушающим заклятьем. В глазах не только снова потемнело, но на
этот раз ещё и поплыло. Я пошатнулся и проверяющий вновь схватил
меня за руку.
— Да почему вы всё время отстаёте? —
возопил он. — Осталось совсем чуть-чуть.
Я затряс головой, пока перед глазами
не прояснилось.
— Куда…
Меня перебил ликующий вопль. Кто-то
из преследователей выскочил на наш проход между рядами и
предупредил остальных. Пан из внутреннего дознания дёрнул меня за
руку и рванул со всех ног. Я почти не отставал. Его спина мелькала
прямо перед глазами. Если обо всём забыть, то шевелить ногами не
сложно. Главное правильно дышать. К боли, за долгие годы припойных
мучений, я привык. Проклятье устраивало мне испытания и похуже.
Мы проскочили очередной ряд,
растолкав зевак и продавцов. Свернули налево. Проскочили под
пологом большого шатра с дрессированными крысоврасами и выскочили к
тёмному закутку. Проверяющий повернулся, довольно лыбясь и тут же
налетел на чей-то выставленный кулак.
Я выпалил в тень последнее боевое
заклятье, уже не заботясь о сохранности своей жертвы, и прежде чем
перед глазами окончательно померкло, ощутил болезненный тычок в
шею. По спине поползло онемение. Меня качнуло. Ударило в плечо или
это я так упал? Во мраке, застлавшем глаза, всё окончательно
расплылось и потемнело. Щёлкнув механизмом, я выпустил лезвие из
трости и из последних сил отмахнулся.
— Вот и добегался.
— Тащите его в схрон.
Чьи-то руки полезли по карманам,
обшаривая камзол и штаны. Сдернули с пальца тяжелый серебряный
ободок, обдирая кожу.
— Это тебе зачем?
— А ему больше не понадобится.
У меня что-то вынули из внутреннего
кармана, и прежде чем я успел возмутиться, треснули по голове.
Из рассказа Аланы де Керси,
хозяйки книжной лавки «У моста»
— Панна, панна, стойте! А протокол,
показания… — Марек, будь он неладен, попытался перехватить меня за
руку, но напоровшись на сумасшедший взгляд, отпрянул назад,
пролепетав: — Положено же… С меня пан капитан голову снимет…