Протеже советника. Подчинить тени - страница 18

Шрифт
Интервал


— Хорошо. Сын, сопроводишь сестру.

Кэсси кивнул, а я была готова прыгать от радости, но сдержалась и чинно поблагодарила, а затем мы сели ужинать. Работая челюстями, обдумывала случившееся. Не привыкла я брякаться в обморок по пять раз на дню. Сегодня ко мне прикоснулся мэтр Адорант, после чего я чуть не потеряла сознание. Теперь вот Иртон — примерно тот же эффект. А Джентор? Впервые за все время, что пробыла дома, я вспомнила про своего парня… Что будет, если меня коснется Джентор?

С Джентором Парами мы не виделись и не общались с тех пор, как все случилось. Выдержат ли наши чувства все эти испытания? Остались ли они, вообще? Чтобы это понять, нужно встретиться, решила я, жалея, что мы так и не удосужились обменяться почтовыми адресами, не говоря уже об амулетах вызова.

— Тилирио! — меня звали едва ли не хором.

— Простите, задумалась, — я виновато улыбнулась

— Надеюсь, это были мечты о свадебном платье? — не то пошутил, не то попытался сделать мне приятное лорд Иртон. — Вина?

Он привстал, чтобы наполнить мой бокал. Я украдкой покосилась на Лаиссу, и та состроила строгую мину и едва заметно шевельнула бровями, призывая меня согласиться.

— Да, спасибо.

Золотистое игристое полилось тонкой струйкой в бокал, который я пригубила, поддержав какой-то витиеватый и банальный тост. Змея неожиданно оказалась рядом:

— Мне очень нужна твоя помощь, Тилья. Вы нас простите?

Увлекая меня следом, она направилась к выходу из гостиной и, свернула в коридор.

— И что это сейчас было?! — круто обернулась ко мне. Кажется, мы договорились: я помогаю тебе отпроситься у Раша, а ты принимаешь все знаки внимания Иртона!

— Я и принимаю… — на миг меня одолела растерянность.

— Он трижды к тебе обратился, прежде чем ты соизволила поднять голову! Он задает тебе вопрос, а ты молчишь и как идиотка! Состояние Лео Иртона вчетверо превосходит состояние твоего дяди. Его внимание к тебе — большая удача, не смей все испортить!

 

Я вздохнула, с трудом удержавшись от предложения забрать его себе, раз он такой весь и себя состоятельный, но ссориться с ней не стоило.

— В конце вечера лорд Иртон кое о чем тебя попросит, — Лаисса заговорила спокойнее, но с угрозой в голосе. — Ты должна согласиться. Поняла?

— О чем ты? — мне совершенно не нравилось то, о чем она просит.

— О твоей дальнейшей судьбе, Тилирио, — нехорошо усмехнулась Лаисса.