Судорожно хватая ртом воздух, тут же оплевываясь и протирая
застилавшую глаза грязь, я вяло перевернулся на спину и взглянул на
деяния своих рук.
Башня Ксизорта стояла на том же месте, где и раньше, но теперь
она была полностью охвачена магическим огнем. Оранжевое пламя
выбивалось из дверного проема, плясало в балконных окнах и
раскуроченных бойницах, нещадно ползло вверх по древним каменным
стенам. А затем на моих глазах башня стала оплавляться словно
свеча, превратившись в общую могилу для смотрителя, его стража и
четырех моих скардов.
Не знаю, что за вещество было в бочках – но сказать, что меня
впечатлило – значит не сказать ничего. Мне стало страшно. И тут же
я почувствовал, как исчезло то гнетущее, вызывающее дрожь давление
древней магии. Сработало?
Я раскрылся на полную и почувствовал разрыв в магической цепи
Башен смерти. Оба ее незримых магических конца вяло трепыхались, но
все же разорванные звенья медленно тянулись друг к другу. Цепь
Ксизорта самовосстанавливалась. Похоже, ее звенья каким-то образом
притягиваются друг к другу, и если разрыв между ними еще больше не
увеличить – мои сегодняшние труды окажутся напрасны.
Не знаю вот только, справятся ли другие команды со своей
задачей. В тех рейдах конечно тоже не дилетанты, но если каждому из
них попадется такой же сильный смотритель как тот, что достался мне
– в успешном исходе операции я не уверен. Ишмаэль благодаря Длани
Азора может и справится со своим противником, но вот остальные?
Остается надеяться, что наши маги догадаются с самого начала
взрывать Башню, а не ввязываться в схватку с ее смотрителем.
Отряхиваясь, я поднялся на ноги и огляделся. Все постройки
гарнизона стояли неповрежденными, как и прежде. Похоже, случившееся
с Башней смерти никак не повлияло на остальное. Я вновь раскрылся в
поиске искр жизни. Клио я ощутил в казарме, и, словно почувствовав,
что я его ищу, он тут же он появился на пороге. Какого демона он
там делает?
Мокрый и грязный я направился к нему. В сапогах хлюпало. Я
прощупал ментально казарму и не ощутил ни одной живой искры внутри.
Бездна! Он что убил их всех во сне? Заметив меня, Клио двинулся
навстречу, не сводя глаз с полыхающей башни.
- Забери тебя, Харонт, братуха! Да ты нереально крут, –
восторженно воскликнул он, когда мы сошлись. – Рассказать кому, не
поверят!