– Ты отлично сработал в Райс-Лейк, – отозвалась Джорджи, а про себя подумала: «Ты тогда так струхнул, чувак, – я испугалась, что нам придется уносить тебя на руках». – На этот раз тебе нужно только крутить баранку.
– Уговорила. Ты считаешь, у нас все выгорит? – спросил Дуэйн, постукивая стаканом по столу. – Ты же сама сейчас сказала, что я отлично сработал. Черт, сегодня все не то. Нет, мэм. Я, конечно, сделаю это, если вы настаиваете, но я…
Джорджи перебила его словесный понос.
– Я настаиваю, – отрезала она и посмотрела на часы. – Кэнди появится здесь через минуту. Поднимай свою паршивую задницу и садись за баранку. Все будет пучком. Ты знаешь, что следует делать. Тебе нужно всего лишь проехать два квартала. Ты все отлично сделаешь.
– Уговорила, – ответил Дуэйн, и его адамово яблоко скакнуло вверх-вниз.
Он был слишком напуган, чтобы сплюнуть в кока-колу или куда-то еще.
* * *
Дэвенпорт снял пальто и серый исландский свитер. Слоун протянул ему бронежилет. Лукас натянул его на себя и закрепил липучками. Все это замечательно, но если пуля влетит тебе под мышку, то точно прошьет сердце и оба легких. Никогда не поворачивайся боком.
– Ну и холодрыга, – буркнул Слоун. Сегодня на нем была шапка из кроличьего меха. – Мы живем в гребаной России. В Советском, мать его так, Союзе.
– Советского Союза больше нет, – сказал Лукас.
Они стояли на парковке возле аптеки – Лукас, Слоун и Шерилл. Им пришлось вылезти из машины, чтобы надеть бронежилеты. Какой-то прохожий, выгуливавший собаку в синей попонке, с любопытством наблюдал за ними.
– Сам знаю, – отозвался Слоун. – Он просто переехал сюда.
Лукас снова натянул на себя свитер, затем надел пальто. Это был высокий брюнет с голубыми глазами. Тонкий белый шрам на его лице протянулся от брови до щеки.
– А кто пытался создать в отделе собственную лыжную сборную? – с улыбкой спросил он Слоуна.
– Да ладно, надо же чем-то заняться посреди…
– Лукас? – Это снова ожил радиопередатчик.
Дэвенпорт взял в руки микрофон:
– Слушаю.
– На двести восьмидесятом съезде, – сообщил Дел.
– Франклин, надеюсь, ты меня понял?
– Понял, – подтвердил Франклин. – Вижу Лашез и Кейла. Они все еще там сидят. Похоже, о чем-то спорят.
– Поезжайте дальше, – приказал Дэвенпорт.
– Я еду. Я так, мать твою, замерз, что боюсь останавливаться.