Охотники за облаками - страница 18

Шрифт
Интервал


– Она кажется милой девочкой.

По крайней мере, так сказал папа, когда Дженин ушла. Мама, кажется, вздохнула с облегчением уже потому, что моя подруга не притащила с собой нож.

– Да и потом, эти шрамы! – сказала она. – Так изуродовать юную девочку.

– Это традиция, – пожал плечами папа. – У тебя же проколоты уши, – заметил он.

– Тоже мне, сравнил, – отмахнулась мама.

Я не понимал, в чем разница. Разве что не так заметно. Не так радикально. Но ведь по сути это одно и то же.


Дженин в основном помалкивала, пока родители были рядом. И по ее виду нельзя было сказать, что она впечатлена. Но когда я показал ей свою комнату, у нее глаза на лоб полезли от обилия всякой всячины. Хотя меня все равно не покидало ощущение, что жить здесь ей бы не захотелось, и что она ни за что не променяла бы свой спальный мешок на палубе и гамак под навесом на всю мою мебель и прочие штуки.

Поужинав, мы посидели немного во дворе, а потом спустились к обрыву полюбоваться видом. Она стояла на самом краешке острова и совсем не боялась упасть. Внизу была натянута страховочная сетка, но Дженин это не нравилось, как будто сетка была ниже ее достоинства. Так что мы прошлись вдоль берега, пока не добрались до таблички, надпись на которой гласила: «ОСТОРОЖНО: ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ НЕБЕСНЫХ ПЛОВЦОВ». Здесь не было страховки, которая не даст тебе упасть – только простирающаяся вниз пустота.

Она присела на край обрыва и выглянула вниз.

– Давай же, Кристьен, – позвала она. – Иди сюда. Чего ты ждешь?

Я ждал, пока пройдет головокружение.

– Ну что? Или ты боишься?

Нельзя было допустить, чтобы она так думала, так что я встал на краю рядышком с ней. Я выглянул в бездонное небо.

Под нами, за бесконечные километры отсюда, горело наше солнце. Нас разделяли сотни тысяч островов, которые на разных уровнях вращались по своим орбитам. Некоторые были так далеко, что казались отсюда маленькими пятнышками. А если задрать голову и посмотреть вверх, над головой было еще много тысяч других островов.

Дженин стояла на самом краю, ее пятки упирались в землю, а носки уже были в воздухе. Мне стало страшно, что она сейчас упадет и не сможет удержаться. Запаникует, забудет, как плавать. И будет падать и падать все ниже, до самого солнца, пока не сгорит, как спичка, оставив после себя лишь струйку дыма и частички пепла. Падение – это мгновенная кремация. Или я сигану вслед за ней и героически спасу.