Согласно библейской легенде, люди решили построить башню до самого неба. Разгневанный Бог наказал их за гордыню: строители стали говорить на разных языках и не могли понимать друг друга. Башня осталась недостроенной.
Дагоме́йский – здесь: африканский.
Бонбонье́рка – изящная коробочка для конфет.
Було́нский лес – большой парк в Париже.
Пя́тница – персонаж романа Д. Дефо «Робинзон Крузо», помощник и друг Робинзона.
Дорогой Жибер! Спасите меня, пожалуйста. Я на острове! (франц.)
Кунстка́мера – здесь: интересные вещи.
Обезья́на – здесь: специальный ёрш для чистки труб.
Кухми́стерская – столовая.
Субти́льный – худой, тонкого сложения.
Опо́рки – старые, изношенные сапоги с обрезанными голенищами.
Андре́евский флаг – главный корабельный флаг Российского Флота. Он представляет собой белое полотнище, пересеченное по диагонали двумя синими полосами, которые образуют наклонный крест.
Серафим Саровский – один из наиболее почитаемых русских святых.
Красный суп, – русский! Понимаете? (франц.)
Добровольный флот – русское пароходное общество, организованное в 1870-х гг. с целью оказания поддержки военному флоту.
Помо́ры – жители побережья Белого моря.
Либа́ва – порт на берегу Балтийского моря (ныне латвийский город Лиепая).
Ватерли́ния – черта на корпусе судна, по которую оно погружено в воду.
Орля́нка – азартная игра, состоящая в угадывании, какой стороной ляжет подброшенная монета: «орлом» или «решкой».