Облачноголовая дама принялась обходить поочередно всех претенденток и что-то им передавать. Дошла очередь и до нас.
— Вивьен Норкс? — вопросительно посмотрела на подругу.
Она кивнула.
— Вашей парой на приеме будет Грегор Лестар, — и она протянула прямоугольник из плотной дорогой бумаги с затейливым фигурным срезом. Среди золотых вензелей, хоть и с трудом, но можно было прочитать выведенные вязью «Грегор Лестар» и сияющие звезды.
«Сколько пафоса ради какой-то визитки», — подумала я, но Ви, кажется, не разделяла моего скепсиса.
Принимая одной рукой визитку, она так сжала мою ладонь, будто хотела сломать все пальцы.
— Это он! Он! — шепотом воскликнула она, едва женщина отошла от нас и направилась к другой нетерпеливо ерзающей кандидатке.
— Кто? — вытянула я шею, пытаясь заглянуть в карточку и разглядеть имя.
— Грегор Лестар, — Ви едва не задыхалась от восторга. — Первый выбор! Это так важно! Если не совершу никакую роковую ошибку, то это может стать и окончательным выбором.
Я взглянула на взволнованную подругу — уж кто-кто, а она, воспитанная лучшими гувернантками в соответствии с устоями высшего света, точно не могла никого разочаровать, в отличие от меня, выросшей в сиротском приюте. Да и на ее внешность не должно возникнуть никаких нареканий — классически красивые и нежные черты. Да с нее портреты можно писать.
Перевела взгляд на кресла женихов — Лестар бегло осмотрел всех претенденток, но потом все внимание обратил на мою Ви, и его губы дрогнули в улыбке.
«Радуется, что заставил девушку переживать», — подумала я и не смогла сдержать гримасу презрения.
Отборы, смотры, оценки — все это как-то слишком напоминало покупку коров или лошадей на рынке.
Я посмотрела на других женихов — все выглядели такими же заинтересованными, как и Лестар, и рассматривали своих дам.
И тут я поймала взгляд Нордгейта. Пристальный и изучающий, он сверлил мне лоб, будто пытался проникнуть в мысли.
Мурашки от его взгляда, зародившись где-то на пятках, пробежали по всему телу и скопились на затылке, отчего волосы буквально встали дыбом. Надеюсь, что ковры здесь хорошо чистят и «мурашки» — это только фигура речи, а не настоящие насекомые. Я вздрогнула, а Нордгейт усмехнулся.
Засранец!