Шкипер - страница 58

Шрифт
Интервал


Наконец, к нашему прибытию все было готово:

- Мика, парус вполовину.

Я делал три вещи одновременно - задавал подруливающие импульсы ветром, создавал жгут воды для лучшего ориентирования, касаясь мокрого троса, выброшенного за борт (жгут пропадал, стоило от воды уйти в воздух, но капелек влаги хватало для его быстрого восстановления) и краем глаза наблюдал за чиновником.

Тот невозмутимо ждал.

Наконец, Корыто мягко прижалось боком к причалу, матросы перекинули на берег веревки, нас подтянули, закрепили... за кнехты, да. Ну или за выступающие бревна причала, что одно и то же.

Сопровождающие портового чиновника люди лично положили на борт Корыта дощатый трап, отскочили в сторону. Оглянулся - мои архаровцы выстроились на палубе, только что не крестя меня в спину. Хмыкнув, проверил, как прочно лежат доски, потом поднялся и спокойно, держа лицо и спину, сошел на берег.

И лишь в момент, когда я сделал первый шаг на доски причала, чиновник коротко улыбнулся, сделав шаг навстречу.