Хотя, если честно, ухудшившееся состояние играло на руку его
плану. Если, конечно, можно назвать дурацкую затею планом.
Кир не поверил. Не поверил, что такое вообще может случиться
с людьми, которые отдают кровь на служение человечеству. В голове
вновь пульсировала мысль о сбое. Но Марта напомнила, что до
четверга, когда, по версии самого Кира, действительно случаются
сбои, ещё два дня. Глядя в стол, Командор размышлял, что может ещё
пойти не так и не туда. Что-то похожее на внутренний голос — не
Марту, а ту самую интуицию, которую он иногда путал со своим
нейроинтерфейсом, — шептало ему, что речь идёт не о его смерти, а о
чём-то более страшном.
Кир вдруг понял, что собственная смерть его не пугает. Но
зато до дрожи в коленях и до сжатых до боли кулаков ему страшно не
успеть разобраться в происходящем.
— Я разберусь. — Кир посмотрел прямо в глаза Зуи, и она,
выпустив дымное колечко, поправила очки.
— Пойдёшь с моими людьми. Скажи, что вам нужно из оружия и
снаряжения, — ты разбираешься в ваших защитах.
Командор усмехнулся:
— Бабуля, я был уверен, что вам старческий маразм не грозит.
Но, видимо, всё-таки в окошко надуло.
Кир услышал, как за стенкой скрипнула натянутая тетива. Они,
что, используют луки здесь? Боятся, что кто-нибудь услышит выстрел?
Будто прочитав его мысли, бабуля откинулась в кресле и сделала
рукой знак.
— Здесь если дует, то только от пустобрёхов, дорогой.
Надеюсь, ты понимаешь, что я сказала? — с наигранным сочувствием
произнесла она.
Кир отодвинул тарелку с остывшей вермишелью.
— Пусть ваши ветрогоны нальют чаю. Здесь нужны мозги, а не
оружие. Особенно если вы хотите внука живым, а не в виде набитого
чучела.
Женщина изучила Командора и сказала чуть в сторону:
— Ту Ли — ты слышал.
Через минуту, наполненную тишиной и колечками дыма, в
кабинет вошёл парень в красной тоге. В тусклом свете ламп ткань
переливалась океаном крови. Помощник нёс поднос с чайником, двумя
чашечками без ручек и ломтиками имбиря.
В кабинете запахло далёким прошлым, ручным трудом и
лекарствами.
Кир дождался, когда Ту Ли нальёт чай и удалится, после чего
взял чашку, осмотрел красную линию по её периметру и
повторил:
— Оружие не нужно. Там даже мех не пройдёт. Тем более, я
уверен, у вас есть ребята с медицинским образованием.
Кир опирался на дерево, сдерживал тошноту и запоминал
расположение окон. Где именно находятся Кирк и Ли, он не знал, но
вламываться в здание, вообще не понимая, как оно устроено, — глупо.
За его спиной стояли трое серьёзных азиатов средних лет в лёгких
доспехах с медицинскими эмблемами. Каждый, помимо боевых навыков,
действительно имел медицинскую специализацию, каждая из которых
поддерживала легенду Кира.