С улицы доносились частые выстрелы, и Поджерс с Ником решили не выходить, пока все не утрясется.
– Вот это настоящее СИБ, – прислушиваясь к автоматным очередям, пояснил Поджерс.
– А кто же эти люди? – указав на разбросанные по комнате тела, спросил Ник.
– Агенты урайцев. Здесь, в Принсберге, их хватает.
Вскоре стрельба прекратилась, и в коридоре загремели тяжелые шаги. Они быстро приближались. В комнату ворвались сотрудники имперской безопасности.
Ник сразу опознал среди них майора Фонтена.
– Ты живой, Ник?! – воскликнул тот. – Я думал, мы не успеем.
– Сержант Поджерс выручил меня, сэр.
– Спасибо, сержант. Вы вовремя их раскусили.
– В этом шкафу, сэр, что-то вроде потайного хода, – сообщил Поджерс, махнув трофейным оружием в сторону шкафа.
– Сейчас проверим. Юхансон! – позвал майор одного из сотрудников, осматривавших комнату и тела урайских агентов. – В этом шкафу потайной ход. Будьте внимательны. А вы, – обратился он к сержанту и Нику, – выходите во двор. Лепски вас проводит. Лепски!
– Понял, сэр, – отозвался сотрудник невысокого роста в великоватом для него синем бронежилете с надписью «СИБ».
Вслед за Лепски Ник с сержантом вышли в коридор, где уже сновали другие сотрудники безопасности, проверяя помещения и этажи.
Как только Ник и Поджерс удалились, Фонтен со своими людьми начал проверять потайной ход. Видимо, на кого-то они наткнулись, потому что послышались частые выстрелы, а затем в глубине потайного лаза грохнула граната.
– Как вы нас нашли? – на ходу спросил у Лепски Поджерс.
– Это место уже было у нас под наблюдением, – важно пояснил тот. – А когда узнали, что кто-то прорвался на секретную частоту, сразу сыграли тревогу.
– Кто же сумел взломать коды связи? – удивился сержант.
– Майор Бишоп, – со вздохом ответил Лепски. – Раньше он служил в одном из подразделений СИБ.
Выйдя во двор, Ник и Поджерс подивились тому, какую активную деятельность развили там спецслужбы. Вооруженные люди вскрывали канализационные колодцы, лазили по крышам и выглядывали едва ли не из каждого окна.