Девочка ректора - страница 42

Шрифт
Интервал


Я взглянул на свои руки, которые вдруг исчезли.

Какого...

Не успел я даже закончить мысль, как осознал себя эфемерной субстанцией в голове Стража.

— Какого дьявола ты вдруг вылез? — начал было возмущаться я, зная, что кот меня слышит. — Что-то я не наблюдаю тут опасностей, с которыми мне было бы не по силам справиться самому. Хотя нет, я в принципе не вижу поблизости никакой угрозы... — я осекся, когда зверь, не повинующийся моей воле, подался к девчонке свернувшейся клубочком в моем кресле и тихо зарычал:

— Не смей! — приказал я. — Эта смертная не способна нам навредить, я ведь только что проверил: она не Источник!

Страж заметался по кабинету, вызывая у меня головокружение, и вскочил на стол, не находя себе место.

— Видимо мой сбой и на тебя распространился? Столько лет сидел себе спокойно, так какого дьявола активировался?

Девчонка вдруг открыла глаза и сонным взглядом окинула нас.

— Ну вот, спалились! Теперь точно придётся вызывать Джея. Доволен?

Кот тихо зарычал в ответ.

— А что ты предлагаешь? Оставить как есть? Эта птичка и без того меня боится...

Зверь двинулся к девушке.

— Нет, нет... Дьявол, остановись! Не смей ее трогать! — я прикладывал всевозможные ментальные усилия, чтобы хоть немного повлиять на кота.

Страж снова зарычал и девчонка, вместо того, чтобы в ужасе бежать вдруг... протянула ему руку навстречу.

— Она сумасшедшая?

Тело зверя, в котором я оставался пленником, будучи отчего-то не в силах взять верх над собственным Стражем, вдруг замерло. Кажется, он тоже немало удивился ее бездумному поступку.

Принюхивается.

— Она не опасна, я тебе говорю! Нечего ее обнюхивать!

Я едва остатки себя не растерял от удивления, когда кот вдруг опустил свою морду на колени девчонки.

Вместе с ним ощущая, как тоненькие пальчики перебирают мягкий ворс на огромной морде, я был готов мурлыкать. Но это сделал за меня кот.

— Она потрясающая, верно, дружище? Ты тоже попался...

Глава 6


— Хочешь сказать, ты отрубилась прямо в кабинете ректора? — видимо Стен действительно был впечатлён моим рассказом, потому что его удивленный возглас о том, как я облажалась, должно быть, услышали все посетители буфета.

— Тише ты, — шикнула я на друга, озираясь по сторонам. — Похоже, это чёртово переутомление, о котором говорила Трини в прошлый раз, сыграло вчера со мной злую шутку, — я впихнула остатки булочки и заторопилась собрать вещи со стула, чтобы поскорее сбежать.