Крылатого жениха заказывали? - страница 8

Шрифт
Интервал


 

[1] Государственный Контроль Чародейства и Волшебства.

4. 3. Новая волна

Несмотря на сжатые сроки Даргон управился довольно быстро. Фаргон и так, несмотря на переезд в собственный дом, стал его правой рукой, так что объяснять суть текущих дел долго не пришлось. Возвращению племянника после многих лет моральной изоляции в социум способствовало обретение некогда откушенного хвоста. После столь воистину потрясающего для любого гизара события, его стали уважать ещё больше, чем делали это до потери смертоносной конечности в схватке с кабыздохом[1]. Да, лишиться хвоста – признака брутальности и самцовости было чуть ли наивысшим позором среди крылатых магов, но обрести его вновь – вот где настоящее чудо! Ведь в отличие от прочих органов, его не отрастить даже с помощью магии. Вкупе с тем, что он нашёл истинную пару и первый породил долгожданного для всей расы ребёнка… Конечно же всё это вознесло его на немыслимой высоты пьедестал. Он стал символом надежды на светлое, плодотворное будущее в целом и первопроходцем на Землю в частности. В общем, оставлять его на время исполняющим обязанности Повелителя можно было без опаски, тем более что он давно ушёл из Стражи Границы. Учитывая, что главный источник оппозиционного геморроя – Жнур Загасский – отправлялся на поиски суженой вместе с Даргоном, можно действительно уповать на относительное спокойствие в рядах гизар во время отсутствия правителя.

- Готов? – Спросила Хэриот Даргона, запихивавшего под кожу за ухо амулет-переводчик, а в локтевой сгиб накопитель.

Схема выживания в суровых иномирных условиях от Фаргона работала безотказно – проверено второй волной попаданцев! Да, крыльев, хвоста и доступа к внутреннему Источнику силы они временно лишаются, но если загнать под кожу пару артефактов, то их никто не заберёт. Переводчик – оно и понятно, что без него никак, а для активации входа в пространственный карман достаточно небольшого накопителя, последствия от извлечения которого легко исцелить лекарским амулетом. А уж в самом кармане чего только нет: артефакты на все случаи жизни, запасная одежда, еда, питьё и конечно оружие. Правда, в последний раз ничего, кроме переводчика не понадобилось, ибо ГКЧВ наладил отбор самок до мельчайших деталей, но с неприкрытым тылом соваться на чужую территорию будет только дурак. Как гласит старинная гизарская пословица: глупый птенец – мёртвый птенец.