Сошествие тьмы - страница 11

Шрифт
Интервал


Одна из тварей откусила часть уха.

Другая впилась ему в подбородок.

Вастальяно понял, что выдыхает те же восклицания, которые он слышал недавно, когда забивали его телохранителя Росса Морранта.

Темнота вокруг него еще более сгустилась. Винс провалился в абсолютное безмолвие.

Часть первая

Среда, 7.53–15.30

Нас учат мудрецы, что жизнь есть тайна.
С готовностью ученью верим мы.
Но часто тайны ранят нас.
И камнем
Мы падаем в объятья тьмы.
Дождь, буря, шквал теней.
Дневной свет гаснет,
Все поглощает ночь.
И зло мрачно.
И все вокруг, весь этот мир прекрасный,
В холодный склеп из зла погребено.
Пришла печаль, а с ней и смерть сама.
Всю землю обняла густая тьма.
Книга Печалей

Глава 1

1

Первое, что услышал Джек Доусон от Ребекки на следующее утро, было:

– У нас два тела.

– Что?

– Два трупа.

– Я знаю, что означает «тело».

– Позвонили буквально пару минут назад.

– Я тела́ не заказывал.

– Отнесись к этому серьезно. Полиция уже там.

– До начала нашей смены еще семь минут.

– Ты хочешь сказать, что мы не поедем туда, поскольку это слишком глупо с их стороны – умереть так рано?

– Разве у нас нет времени для того, чтобы хоть немного просто поболтать? – спросил Доусон.

– Нет.

– Видишь ли, ты, по идее, должна была мне сказать: «Здравствуйте, детектив Доусон». А я бы ответил: «Здравствуйте, детектив Чандлер». Тогда ты меня должна спросить: «Как спали, детектив Доусон?» А в ответ я бы…

Ребекка нахмурилась:

– Их убили точно так же, как двух предыдущих, Джек. Много крови и никаких улик. Один к одному с теми убийствами в воскресенье и вчера. Но тогда трупов было по одному, а на этот раз одновременно убиты два человека. У обоих криминальные связи.

В сумрачной полицейской дежурке, наполовину сняв свой плащ, неосознанно улыбаясь, Джек Доусон в недоумении уставился на Ребекку. Его не удивило сообщение о новом убийстве или даже о двух. Он был офицером полиции и занимался именно расследованием убийств. Он не был удивлен и тем, что убийство было необычным. В конце концов, это Нью-Йорк. Во что он никак не мог поверить, так это в то, как она разговаривала с ним в данный момент, этим утром.

Ребекка властно сказала:

– Надень-ка лучше свой плащ.

– Ребекка…

– Они уже ждут нас.

– Ребекка, вчера вечером…

– Опять сложный случай. – Она надела на плечо свою сумочку.

– Разве мы не…

– На этот раз мы имеем дело с действительно ненормальным человеком.