Но он должен был оставаться в комнате ожидания при родильном отделении, чтобы быть рядом с Джанет, если он вдруг ей понадобится. Роды всегда означали страдания, но только не такие мучительные и жестокие, какие уже столько времени терзали Джанет. Врачи не ожидали серьезных осложнений, но и не скрывали своей озабоченности.
Боб понял причину своей клаустрофобии. Он не боялся давящих стен. Он боялся смерти, смерти жены или еще не родившегося ребенка – или смерти их обоих.
Кто-то открыл дверь, и в комнате появился доктор Яматта.
Поднимаясь с кресла, Боб натолкнулся на столик, и журналы веером рассыпались по полу.
– Как она, доктор?
– Все так же. – Яматта был невысок, худощав, с добрым лицом и большими печальными глазами. – Доктор Марквелл скоро будет здесь.
– Но ведь вы и так делаете все, что нужно?
– Не сомневайтесь. Мы делаем все, что в наших силах. Просто я подумал, что вам будет приятно узнать, что скоро приедет ваш лечащий врач.
– Да… Конечно… Благодарю вас. Послушайте, доктор, а я могу ее увидеть?
– Пока нет, – отозвался Яматта.
– Тогда когда же?
– Когда… когда ей станет легче.
– Я не понимаю. А когда ей станет легче? Когда, черт возьми, все это кончится? – Он тут же пожалел о своей несдержанности. – Я… простите меня, доктор. Просто… Просто я боюсь.
– Понимаю. Я все понимаю.
Внутренняя дверь вела из гаража в дом Марквелла. Они прошли через кухню, зажигая по пути свет. Комки тающего снега падали с их ботинок.
Бандит заглянул в столовую, гостиную, кабинет, приемную для больных, затем скомандовал:
– Теперь наверх.
В спальне Марквелла он зажег одну из ламп. Взял у туалетного столика стул с прямой высокой спинкой, обитый материей с ручной вышивкой, и поставил его посередине комнаты.
– Прошу вас, доктор, снимите перчатки, пальто и шарф.
Марквелл подчинился, бросая одежду на пол, и по приказанию бандита сел на стул.
Незнакомец положил револьвер на комод и вытащил из кармана моток крепкой веревки. Он полез под бушлат и вынул короткий нож с широким лезвием, который он, видимо, держал в ножнах у пояса. Он разрезал веревку на куски, явно намереваясь привязать Марквелла к стулу.
Марквелл посмотрел на оружие на комоде, прикидывая, не удастся ли ему схватить револьвер. Встретился взглядом с ледяными голубыми глазами и понял, что его замысел столь же ясен врагу, как простодушная уловка ребенка взрослому.