Танцор у гроба - страница 21

Шрифт
Интервал


– Поймав Танцора, мы с Амелией вернемся к этому делу, – заверил Деллрея Райм. – Бросим все силы. Обещаю.

Агент ФБР постучал, задумавшись, кончиком незажженной сигареты за ухом.

– Танцор… Дерьмо! На этот раз надо взять его за задницу. Дерьмо!

– Что насчет вчерашней катастрофы? – спросила Сакс. – Есть какие-нибудь подробности?

Селитто покопался в пачке свитков ленты факса и своих записей, сделанных от руки.

– Эд Карни взлетел с аэродрома в Мамаронеке в семь часов пятнадцать минут вечера. – Он наконец оторвался от бумаг. – Компания «Гудзон-Эйр» занимается чартерными авиаперевозками. Грузы для корпоративных клиентов. Лизинг самолетов. Только что получила новый контракт – перевозка человеческих органов для трансплантации по Восточному побережью. Насколько я понял, сейчас дело это очень прибыльное, и конкуренция жесточайшая.

– Буквально вцепляются друг другу в горло, – вставил Бэнкс и сам улыбнулся своей шутке.

– Заказчиком была медицинская компания «Ю. Эс. Хелскэр», расположенная в Сомерсе. Объединяет сеть частных клиник. Карни предстояло лететь по очень жесткому графику. Чикаго, Сент-Луис, Мемфис, Лексингтон, Кливленд, затем Эри, штат Пенсильвания. Назад он должен был вернуться только сегодня утром.

– Пассажиры на борту были? – спросил Райм.

– Целых не было, – пробормотал Селитто. – Только груз. Полет рутинный, проходил нормально. Затем в десяти минутах лета от О’Хейра взрывается бомба. Самолет разлетается ко всем чертям. Карни и второй пилот погибают. Четверо раненых на земле. Кстати, жена Карни должна была лететь вместе с ним, но внезапно заболела, и ее пришлось заменить.

– Отчет о катастрофе у тебя есть? – поинтересовался Райм. – Хотя, конечно же, еще нет.

– Отчет будет готов только через два-три дня, не раньше.

– Но мы не можем так долго ждать! – раздраженно крикнул Райм. – Мне он нужен сейчас!

У него на шее еще был виден розовый шрам от вентиляционной трубки. Но криминалисту удалось избавиться от искусственного легкого, и теперь он мог дышать самостоятельно. Инвалид с травмой четвертого позвонка, Линкольн Райм мог вздыхать, кашлять и ругаться, как матрос. – Мне нужно знать все об этой бомбе.

– Я позвоню приятелю в Город ветров,[1] – предложил Деллрей. – За ним есть должок. Объясню ему, в чем дело, и попрошу срочно выслать нам все, что он узнает.