– Наверное, наш багаж на пути в Буэнос-Айрес, – повернулся Маколиф к Элисон, ожидая, чем закончится отрывистое выяснение отношений по телефону.
– Вот, чел. – Негр протянул трубку. – Вы говорить, пожалуйста.
– Алло?
– Доктор Маколиф? – Говорил явно англичанин.
– Да, это я.
– Мы просто выполнили ваши указания, сэр.
– Какие, к черту, указания?
– В соответствии с услугами, предоставляемыми компанией БОАК[14] пассажирам первого класса, сэр, по вашему указанию ваш багаж вместе с багажом миссис Бут был отправлен в «Кортле-Мэнор». Ведь вы же сами так распорядились, не правда ли? – Голос по телефону звучал мягко, но настойчиво, словно обращался к человеку сильно перебравшему и забывшему все на свете.
– Понятно… – тихо проговорил Алекс. – Все отлично, спасибо. – Он повесил трубку и повернулся к Элисон. – Наш багаж повезли в отель.
– Правда? Как здорово!
– Сомневаюсь, – проворчал он. – Ну, теперь только в бар.
Широкие окна бара, расположившегося на верхнем этаже здания аэровокзала, напоминали о смотровой площадке. Они выбрали угловой столик. Официант в красном пиджаке, напевая ритмичную народную мелодию и пританцовывая, принес заказ. Интересно, подумал Алекс, это местная туристическая фирма завела такую моду или он по собственной инициативе? Он хватанул добрую часть своей двойной порции виски и заметил, что Элисон, обычно гораздо более сдержанная, последовала его примеру.
Алекс допускал, что его чемоданы могли украсть. Но ее-то зачем? А ведь в записке были упомянуты имена их обоих.
– Надеюсь, больше вы с собой артиллерии не прихватили, – поинтересовался он. – Или есть еще что-нибудь, кроме баллончика?
– Нет, меня бы не пропустили на контроле. Кстати, сумочку я тоже предъявляла.
– Да-да, конечно…
– Должна заметить, вы удивительно хладнокровны. Можно подумать, что вы уже позвонили в отель и убедились, что чемоданы на месте… О своих я не беспокоюсь, я не вожу с собой фамильных драгоценностей.
– Ради бога, простите, Элисон! – Он вскочил, отпихнув свой стул. – Я сейчас же позвоню.
– Прошу вас, не стоит. – Она успокаивающим жестом придержала его за руку. – Не сомневаюсь, что вы поступаете правильно. Не надо поднимать лишний шум. Если они и пропали, то у меня, например, там не было ничего, что я не могла бы купить заново завтра утром.
– Я рад, что вы меня поняли.