- И тут слышу, кто-то зовет на помощь. Оказалось, Канси сцепился
со здоровенным, жирным копейщиком, - Стас, отметив приближающегося
Канси, продолжил рассказ, будто его не замечая. – Только
представьте, у него руки были, что мои ноги. И Ловкий умудрялся его
сдерживать, на равных. Страшное я скажу вам было дело…
Канси, прислушался, после чего замедлился, начиная хитро
усмехаться.
- Я не знаю, где этот боров умудрился так отъесться, но дрался
он, как сущий зверь, - слушатели заинтересованно следили за
раскрывающейся историей. – И в этот момент я и пришел на помощь.
Мой удар копьем отвлек и ранил эту отрыжку ёкаев и Ловкий тут же не
упустил возможность ударить! – Стас резко хлопнул ладошами,
заставив крестьян аж вздрогнуть.
- Все именно так и было, - Канси, весело улыбаясь, приобнял
Стаса за плечи. – Этот брат показал себя, как настоящий асигару и
товарищ.
- Не знал, что ты так хорошо управляешься с копьем, - с
небольшими сомнениями протянул старший. Молодой же крестьянин, как
отметил Ордынцев, восхищенно смотрел на Канси.
- Ты считаешь, что я вру? – резко растерял всю веселость Ловкий
и раздраженно хлопнул себя по груди. – Думаешь этот брат будет
врать?
- Нет-нет, что ты. Я этого не говорил. - тут же пошел на
попятный старший, опустив взгляд.
- Вот и хорошо. Не стоит называть меня лжецом, - в голосе Канси
звучало предупреждение. – Эй, Широ, пошли дружбан. Не будем мешать
нашим доблестным стражам нести их важную вахту.
- Эй, Канси, а где Эру? – уточнил молодой, видимо, имея ввиду,
копейщика, который его позвал и почему-то не вернулся назад.
- До нас добралась пара куртизанок, - Канси поиграл бровями, от
чего старший сплюнул. – Он так спешил себе урвать хоть одну, что
прям штаны чуть на бегу не потерял.
- Cын пустынной крысы! Ничего, вот я ему вставлю, как он ни
одной шлюхе не вставлял!
Стас и Канси двинулись в сторону костра.
- Не думал, что ты так скоро заглянешь в гости, - с интересом
посмотрел на Ордынцева Ловкий. – Я подумал, а почему бы и нет, -
пожал плечами Стас, после чего сделал скорбное выражение. – Я
поискал свой отряд, благо кое-что все же сумел вспомнить. Вот
только меня ждали печальные новости. Мой господин, Хотэка, погиб в
сражении.
- Храбрый был самурай, - покивал Канси. – Пусть Шинигами-сама
будет к нему милостив.