– Похоже на обручальное, – заметил мальчик, разглядывая золотое кольцо.
– Уверена, что обручальное.
Джек взглянул на оборотную сторону кольца и увидел надпись, но она была настолько стерта, что невозможно было разобрать ничего, кроме цифр 1 и 8.
– Можно предположить, что эти цифры обозначают тысяча восемьсот какой-нибудь год, – сказала миссис Риван. – Возможно, это год свадьбы.
– Я думаю, так и есть.
– Кольцо принадлежит тебе, Джек. Береги его.
– Если ты не против, я хотел бы, чтобы ты его хранила.
– С удовольствием.
Потом настала очередь платка. Но на нем не оказалось никаких пометок, поэтому платок вскоре был помещен обратно в шкатулку вместе с кольцом.
– Теперь скажи, почему вдруг Мэрион стала рассказывать тебе о прошлом? – спросила миссис Риван, вернув шкатулку на место.
– Я ее попросил, – ответил Джек.
– Но как ты узнал?
– Сент-Джон намекнул об этом Дарси Гилберту.
– И что же он сказал?
– Ох, теперь это уже неважно, мама. Он сказал Дарси, что я не твой сын.
– А что еще?
– Думаю, лучше не говорить.
– Нет, Джек, скажи, я настаиваю.
– Он сказал Дарси, что я никто и что мне придется когда-нибудь вас покинуть.
Лицо миссис Риван вспыхнуло от негодования.
– Сент-Джон слишком много болтает! – воскликнула она. – Это не его дело!
– Может, я и правда никто, но… но… – пробормотал Джек. – Если он скажет это мне, получит по заслугам!
– Сент-Джон ничего тебе не скажет. Я поговорю с ним об этом, положись на меня.
– Он не должен унижать меня, – упрямо сказал Джек.
Мэрион вышла, чтобы переодеться, и не слышала, что они говорили о Сент-Джоне. А разговор тем временем вернулся к прошлому Джека.
– Когда-нибудь я все-таки узнаю, кто я на самом деле, – сказал мальчик. – Должен же быть какой-то способ это выяснить.
– Ты так сильно хочешь покинуть нас, Джек? – спросила миссис Риван, и в ее глазах появились слезы.
– Нет-нет, мама. Я не покину тебя, пока ты хочешь, чтобы я остался! – воскликнул мальчик. – Не в этом дело. Но эта загадка должна быть решена.
– Ну, я помогу тебе, насколько смогу. Но не рассчитывай на многое, мой мальчик, иначе разочаруешься, – и добрая женщина снова обняла его.
Поднявшись в комнату, Джек сменил промокшую за ночь одежду и снова спустился вниз. Он не знал, как себя вести. Эта новость отняла у него покой. Наконец он решил для начала прокатиться на пони, которого дала ему миссис Риван пару недель назад.