– Я поймал трех.
Паоло поднял свои сеточки и громким голосом ответил:
– Я поймать восемнадцать, и превосходных!
– Восемнадцать? Возле этого большого камня? Да этого не может быть!
Бернар и Габриель вместе подбежали к сачкам итальянца, стали считать добычу, в сеточке действительно оказалось восемнадцать очень крупных раков.
В сеточке действительно оказалось восемнадцать очень крупных раков.
– Правда, – сказала Габриель, – синьор Паоло был прав.
– А Бернар не прав, – заметила Христина, обращаясь к своей двоюродной сестре и отводя ее в сторону. – Бернар обидел бедного синьора Паоло, такого доброго, кроткого и любезного.
– Все это правда, но он смешной, – улыбнулась Габриель.
– Что за беда, раз он добр?
– Так-то так, но быть смешным или безобразным все-таки очень неприятно и досадно.
– Скажи, Габриель, разве ты не любишь нашего милого Франсуа?
– Конечно, люблю, только, говоря откровенно, я не хотела бы быть такой, как он.
– А я считаю его до того хорошим, что люблю в сто раз больше, чем Мориса и Адольфа де Сибран, этих красивых мальчиков.
– Ну, я не скажу этого. Конечно, Франсуа очень добр, но мне стыдно за него при посторонних, – призналась Габриель.
– Я никогда не буду стыдиться Франсуа, – с жаром сказала Христина, – мне хотелось бы быть его сестрой, чтобы никогда не расставаться с ним и всегда бывать там, где бывает он.
– О, мне бы не хотелось иметь горбатого брата…
– А я была бы счастлива, если бы у меня был такой добрый, хороший брат.
– Синьорина Христина хорошо говорить, хорошо поступать и хорошо думать, – послышался голос Паоло.
Итальянец подошел к двум девочкам так, что они его не видели и не слышали его шагов.
– Как дурно подслушивать, синьор Паоло, – сказала Габриель, – вы испугали меня.
– Разве люди всегда пугаться, когда они говорят некоторые вещи, синьорина? – с лукавой улыбкой спросил Паоло.
– Я не сказала ничего дурного, – заметила Габриель. – Надеюсь, вы не пойдете рассказывать об этом Франсуа.
– Почему вы так надеяться? – поднял брови Паоло. – Ведь вы не сказать ничего недоброго или дурного.
– Конечно, нет, – заметила Габриель, – но мне все-таки не хотелось бы, чтобы Франсуа знал, о чем мы говорили.
– Почему вы не хотеть? – приставал Паоло. – Ведь вы же…
– Синьор Паоло, синьор Паоло, – послышался голос Франсуа, – пожалуйста, подойдите сюда, помогите мне вынуть раков и насыпать их в мою корзинку.