Приключения Майкрофта Холмса - страница 54

Шрифт
Интервал


– Надеюсь, что смогу запомнить все это, – воскликнул я.

– Вы будете изумлены, узнав, какое количество всякой всячины приходится держать в голове, выполняя подобные поручения. – С этими словами он достал часы и взглянул на циферблат. – Вскоре вы должны уйти. Джеймс даст вам ключ к шифру, которым мы будем пользоваться. Он довольно прост, но за столь короткое время мне не удалось сделать ничего лучше. – Он протянул мне руку. – Викерс не единственный человек, у которого в Европе есть сообщники. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы предоставить вам надежных и заслуживающих доверия помощников. Пароль – адрес моего брата Шерлока, Бейкер-стрит, двести двадцать один Б. Правда, вместо Б будет стоять Ц. Вместо отзыва нужно будет назвать «Бильбоке». Кто бы ни назвал вам адрес, знайте, что это доверенный человек, пусть даже он произведет на вас отталкивающее впечатление.

– Хорошо, – согласился я. Предстоящее предприятие с каждым словом Холмса казалось мне все проще и проще.

– При встрече с шотландцем вам потребуется вся ваша изобретательность, – добавил Майкрофт Холмс с кривой усмешкой.

– Почему? Разве он людоед? Или, может быть, член Братства? – Стоило произнести последнюю фразу, как меня вновь охватило беспокойство.

Холмс быстро рассеял мои опасения.

– Нет, ничего подобного. Но он близок к высшим властям, да и сам по себе является значительным человеком. Камерон Макмиллан хотя и не является тем самым Макмилланом, но все равно пользуется большим влиянием. Он несметно богат; его положение в клане непоколебимо. Его отец еще жив; в его руках производство большей части двигателей для военных кораблей королевства. Он гордость шотландских инженеров, и его влияние простирается от Адмиралтейства до Даунинг-стрит, 10.

Я подумал о том, как часто высокое положение в обществе и человеческое достоинство достаются не одним и тем же людям, и вздохнул.

– По выражению вашего лица видно, что вы понимаете, как получилось, что этому человеку было доверено важнейшее соглашение, – сухо сказал мистер Холмс. – Но вы не представляете себе, насколько опрометчивым оказалось это решение.

– Такой человек не может не быть лояльным подданным Короны, – выдавил я.

Морщинка между бровями Холмса превратилась в глубокую складку, и он продолжил:

– Да, конечно, он лоялен по отношению к своему клану и королю. Послужной список – а он был кавалерийским офицером – безупречен. Меня беспокоит не его лояльность, а его безрассудство.