97. И свойством он столь вредным обладает,
Что, в алчности ничем не утолен,
Вслед за едой еще сильней толкает.
100. Он с множеством животных сопряжен,
И с многими еще совокупится;
Но близок Пес, пред кем издохнет он.
[27]103. Не медь с землей Псу в пищу обратится,
[28]Но добродетель, мудрость и любовь;
Меж Фельтро и меж Фельтро Пес родится.
[29]106. Италию рабу спасет он вновь,
[30]В честь коей дева умерла Камилла,
Турн, Эвриад и Низ пролили кровь.
109. Из града в град помчит Волчицу сила,
Доколь ее не заключит в аду,
Откуда зависть в мир ее пустила.
[31]113. Так верь же мне не к своему вреду:
Иди за мною; в область роковую,
Твой вождь, отсель тебя я поведу.
115. Услышишь скорбь отчаянную, злую;
[32]Сонм древних душ увидишь в той стране,
Вотще зовущих смерть себе вторую.
118. Узришь и тих, которые в огне
[33]Живут надеждою, что к эмпирею
Когда-нибудь взнесутся и они.
121. Но в эмпиреи я ввесть тебя не смею:
Там есть душа достойнее стократ;
[34]Я, разлучась, тебя оставлю с нею.
124. Зане Монарх, чью власть как супостат
[35]Я не познал, мне ныне воспрещает
Ввести тебя в Его священный град.
[36]127. Он Царь везде, но там Он управляет:
[37]Там град Его и неприступный свет;
О счастлив тот, кто в град Его вступает!»
130. И я: «Молю я сам тебя, поэт,
Тем Господом, Его ж ты не прославил, —
Да избегу и сих и горших бед,
[38] —
133. Веди в тот край, куда ты путь направил:
И вознесусь к вратам Петра святым,
[39]И тех узрю, чью скорбь ты мне представил».
136. Здесь он пошел, и я во след за ним.