Соколиная охота - страница 3

Шрифт
Интервал


Мужчина нажал на эту кнопку и непроизвольно задержал дыхание.

Свет в бункере погас. В течение нескольких секунд ничего не происходило, и он почувствовал капли пота, сползающие по лицу. Вдруг эта кнопка тоже ловушка, и сейчас бункер медленно заполняется смертоносным газом?

Но неожиданно в темноте послышалось негромкое гудение мотора, дверь отъехала в сторону, и в открытый проем хлынул солнечный свет.

Переведя дыхание, мужчина шагнул наружу, и грязный заводской двор показался ему удивительно приятным местом. Он поставил чемоданчик на землю, достал из кармана мобильный телефон, вызвал Центр и сообщил:

– Цель у меня. Осложнений нет. Можно переходить к фазе три.

– Молодец, Алеша! – послышался позади чуть хрипловатый голос. – Отлично сработано!

Мужчина схватился за оружие и резко повернулся.

У него за спиной стоял высокий человек лет сорока, подтянутый и спортивный.

– Это вы, шеф? – удивленно воскликнул вышедший из бункера человек, слегка щурясь: его глаза еще не привыкли к яркому солнечному свету. – Но ведь по плану операции…

– План операции изменился, – сказал шеф и, не вынимая руки из кармана, выстрелил в своего подчиненного.

Выстрел прозвучал негромко, будто открыли бутылку шампанского. В глазах Алексея, сменяя друг друга, вспыхнули удивление, вопрос, обида, ужас.

* * *

В это время дня в кафе «Янцзы» было немноголюдно. Постоянные посетители – персонал расположенных рядом агентства недвижимости и крупной компьютерной фирмы – уже отобедали, а компании, которые заказывают столики на вечер, еще не начали собираться.

В дальнем углу зала под китайской картинкой с изображением яркого петуха мама с дочкой лакомились фруктами в карамели, окуная кусочки горячего ананаса в чашку с холодной водой, да пышная девица с яркими глупыми глазами и румянцем во всю щеку уставила весь стол тарелками китайских деликатесов и размышляла, с чего начать.

Открылась входная дверь, и в кафе вошли мужчина и женщина, старательна показывающие всем своим видом, что они не вместе. Женщина – молодая, очень подтянутая, спортивная, хорошо одетая; мужчина – гораздо старше, хотя далеко еще не старик: красивое породистое лицо, капризный рот, седые виски.

Лариса, опытная официантка, которую профессия сделала физиономистом, поспорила бы на месячную зарплату, что эти двое – любовники. Но они сели в разных концах зала и делали вид, что незнакомы.