— А то мы все на пороге да на пороге… — Полина бесцеремонно подхватила меня под руку и повела к дверям, которые уже поспешил открыть тот юркий паренек.
Я оглянулась на шефа и увидела, как он тихо переговаривается с отцом девушки, но обзор перекрыли сомкнувшиеся плечи трио охраны. Я впервые заглянула им в глаза и спешно повернулась. От них так и разило силой и… дикостью, что ли…
Очень странные ощущения одолевают меня в последнее время…
Этот особняк внутри был на удивление уютным. Никаких заоблачных потолков, много диванов, просто тьма, как будто тут жила как минимум сотня человек. На столиках, скорее похожих на табуретки, стояли вазочки с фруктами, орехами и какими-то сладостями, а большие окна не были прикрыты даже занавесками. Ковры с геометрическим рисунком на полу не претендовали на родство с персидским собратьями, но от этого только выигрывали. Их простота подходила под обстановку идеально.
Никаких картин на стенах, никаких хрустальных люстр или модерна в дизайне. Все обыкновенно, и в то же время чувствовалось, что один диван стоит как вся обстановка моей квартиры.
— Как добрались? — начала светский разговор Полина, пока я боролась с зудящим желанием вырвать руку из ее цепкого захвата.
— Превосходно. — Моя фальшивая улыбка явно была принята как добродушная. А мне так и хотелось добавить, что в таком состоянии я могла бы пребывать дома…
— Я рада. — Она подмигнула мне, чем совсем выбила из колеи. У нее было такое выражение лица, будто все мои эмоции не были для нее секретом.
Мы прошли по застекленной галерее, где у меня создалось четкое ощущение, что мы идем под взглядами десятков пар глаз. Я даже как бы невзначай посмотрела в сторону улицы, но за густыми кустами садовой розы не увидела ничего. Только розовые шикарные бутоны, такие нежные и манящие…
В кромешной тьме, под светом садовых фонарей, они создавали впечатление волшебного мира.
— Нравится дикая роза? — спросила меня госпожа Суворова.
— Не думала, что она может так разрастись. — Я постаралась объяснить свое внимание банальным удивлением.
— Мы ухаживаем за ними, — сказала она, а потом, словно оговорившись, пояснила: — Наш садовник следит за розами с особым рвением.
Мы повернули за угол и вошли в просторный кабинет. Огромный стол из дерева с массивными ножками, не менее двадцати стульев по его периметру и экран на стене.