Игра. Наследник - страница 8

Шрифт
Интервал


- А кто ко мне заходил днем?

- Ваш регент, граф Маркус де Виллан. В настоящее время он является фактически правителем герцогства. Тем более, что до сих пор вы не проявляли должного рвения к делам управления. Кстати, я бы как раз хотел поговорит о ваших недоброжелателях. Вам следует знать, что...

В этот момент в комнату вбежала запыхавшаяся блондиночка. Ее соблазнительная грудь так и вздымалась.

- Я только из жемчужного зала. Герцогиня родила мальчика, - оглядываясь на дверь, в сильном волнении проговорила она.

- Нет времени на разговоры, нам надо действовать незамедлительно, - выпалил придворный маг, и, не смотря на свой преклонный возраст, весьма бодро выскочил из комнаты.

Мы остались с девушкой одни. Она тут же бросилась мне на грудь, оросив мои пышные кружева обильными слезами и горячо целуя:

- О, Лэрри, сердце мое, твоя бедная служанка готова умереть вместе с тобой! Наши враги слишком сильны! Давай же горевать вместе о преждевременной кончине, словно легендарные Мезольда и Нестан!

Стоп, милая, вот этого я точно не собираюсь делать даже с такой аппетитной красоткой в объятиях.

- Хватит ныть, где моя одежда и оружие?

Блондиночка недоуменно смотрит на меня, словно я ляпнул что-то невообразимое, еще пару раз всхлипывает, потом более осмысленно тащит ворох тряпок и помогает мне облачиться. Так, отлично, все вполне удобное и кинжал на поясе весьма кстати. Жалко, что нет какого-нибудь оружия дальнего действия типа арбалета, пистолета или что там у них еще есть. Подозреваю, это изнеженное тело вряд ли способно дать реальный физически отпор даже с моими навыками боя. Будет разумнее скрыться, тем более что по логике мои враги скоро нагрянут сюда. Уж не знаю, в чем опасность появления на свет сына у герцогини де Гренвиль, который, судя по титулу роженицы, должен являться моим младшим братом. Может в этом мире какие-то особые условия наследования? По любому жизнь научила при угрозе сперва устранять ее, а потом разбираться.

- Где можно спрятаться? - продолжаю допытываться. - Отсюда есть тайный ход?

- Да, за этим гобеленом. Он ведет в часовню.

Блондиночка нажимает на бронзовый вензель в изголовье моей кровати и стеновая панель, украшенная сценами куртуазной любви, отодвигается в сторону. Моему взору предстает узкая винтовая лестница, уходящая вниз.