– Вот-вот, – кивнул Томми. – Шерлок-холмсовская атмосфера.
Он взял скрипку и лениво провел смычком по струнам, что вызвало у Таппенс мучительный стон.
В этот момент на столе зазвонил звонок. Это означало, что в приемной находится клиент, ведущий переговоры с Элбертом.
Томми быстро спрятал скрипку в книжный шкаф и затолкал ногами книги под письменный стол.
– Не следует особенно спешить, – заметил он. – Пускай Элберт вешает им лапшу на уши, будто я занят телефонным разговором со Скотленд-Ярдом. Иди в свою комнату, Таппенс, и начинай печатать, это создает впечатление активной деятельности. Хотя нет, лучше ты будешь стенографировать под мою диктовку. Давай-ка взглянем на жертву, прежде чем Элберт ее впустит.
Они подошли к искусно проделанному отверстию для наблюдений за приемной.
Клиентом оказалась девушка примерно одного возраста с Таппенс, высокая и темноволосая, с усталым лицом и презрительным взглядом.
– Одета броско, но дешево, – заметила Таппенс. – Впусти ее, Томми.
В следующую минуту девушка обменивалась рукопожатием со знаменитым мистером Блантом, покуда Таппенс сидела, скромно опустив очи долу, с карандашом и блокнотом в руке.
– Мой доверенный секретарь мисс Робинсон, – представил ее мистер Блант. – При ней можете говорить свободно. – Откинувшись на спинку стула, он закрыл глаза и заметил усталым тоном: – Должно быть, вы ехали в автобусе, а они в это время переполнены.
– Я приехала на такси, – возразила девушка.
– О! – с огорчением произнес Томми, бросив укоризненный взгляд на голубой автобусный билет, высовывающийся из-под ее перчатки.
Заметив это, девушка улыбнулась и вытащила билет.
– Вы это имеете в виду? Я подобрала его на тротуаре. Наша маленькая соседка их коллекционирует.
Таппенс кашлянула, и Томми сердито покосился на нее.
– Перейдем к делу, – сказал он. – Вы нуждаетесь в наших услугах, мисс…
– Моя фамилия Кингстон-Брюс, – отозвалась девушка. – Мы живем в Уимблдоне. Вчера вечером леди, которая гостит у нас, потеряла ценную розовую жемчужину. Мистер Сент-Винсент также обедал с нами и за обедом упомянул о вашей фирме. Этим утром моя мать послала меня к вам спросить, не согласитесь ли вы заняться этим делом.
Девушка говорила угрюмо, почти неприязненно. Было ясно как день, что у нее с матерью разные точки зрения на происшедшее. Она была здесь не по своей воле.