Щелкни пальцем только раз - страница 35

Шрифт
Интервал


Значит, поездка была связана с каким-то мероприятием, и она ехала либо туда, либо оттуда. Скорее возвращалась – ноги потому и болели, что она долго стояла где-то в своих лучших туфлях. А какая была шляпка? Это могло помочь – шляпка с цветком, летняя, для свадьбы, или бархатная, зимняя?

Таппенс выписывала данные по разным веткам из железнодорожного расписания, когда в комнату вошел Альберт и спросил, что приготовить на ужин и что нужно заказать у мясника и бакалейщика.

– Я, наверное, уеду на несколько дней, так что заказывать ничего не надо. Собираюсь в поездку по железной дороге.

– Может быть, приготовить сэндвичей?

– Можно. С ветчиной и чем-нибудь еще.

– С яйцом и сыром пойдет? А еще у нас залежалась баночка паштета – его давно пора съесть.

Предложение отдавало душком, но Таппенс кивнула:

– Хорошо. Пойдет.

– Распоряжения насчет пересылки писем будут?

– Я пока еще не знаю, куда поеду.

– Понятно.

Приятно иметь дело с человеком, который все понимает. Альберту никогда и ничего не нужно было объяснять.

Он удалился, а Таппенс вернулась к своим записям, чтобы попытаться найти некое мероприятие, присутствие на котором требовало наличия шляпки и выходных туфель. К сожалению, те, что она записала, имели отношение к разным линиям: на одну свадьбу она добиралась по Южной железной дороге, на другую ездила в Восточную Англию, а на крестины – в Бедфорд.

Вот бы вспомнить еще какие-нибудь детали пейзажа…

Она сидела с правой стороны вагона. А что видела до канала? Лес? Деревья? Поля? Деревню вдалеке?

Мыслительному усилию помешало возвращение Альберта. Таппенс досадливо поморщилась, не зная и даже не догадываясь в этот момент, что застывший в дверях Альберт и был ответом на ее молитву.

– Ну, что еще?

– Если вас не будет весь день завтра…

– И послезавтра тоже…

– Можно ли мне будет взять выходной?

– Да, конечно.

– У Элизабет появилась сыпь, и Милли подозревает корь…

– Господи. – Милли была женой Альберта, а Элизабет – младшей из детей.

– И Милли, конечно, хочет, чтобы ты оставался дома.

Альберт жил неподалеку, в небольшом уютном домике.

– Тут даже не это. Когда у нее хлопот полон рот, она предпочитает, чтобы я не крутился под ногами, но есть другие дети, и я мог бы занять их чем-то, куда-то увести…

– Конечно. У тебя ведь сейчас, наверное, карантин.

– По-моему, было б лучше, чтобы они переболели, да и дело с концом. Чарли переболел, и Джина тоже. Так вы не против, если я возьму выходной?