Пламя и сталь - страница 18

Шрифт
Интервал


Ситуация жутко напоминала события двухмесячной давности, когда я вот также сидел у всадниц и ждал, чего они там решат насчёт меня. Только сейчас всё куда хуже, ибо светит мне обвинение в убийстве императора. И не важно, что я на него очевидно не покушался - заинтересованным сторонам куда важнее найти человека, который за всё ответит.

Быть таким человеком мне не хотелось, поэтому я принялся осматривать помещение в надежде найти какой-нибудь дополнительный выход.

Увы, выйти из гостевых покоев, минуя нормальный вход, можно было только через окна. В принципе, прыгать было не очень высоко - метров шесть, а под самими окнами вдобавок раскинулась роскошная клумба. Только вот в саду, среди которого находилась эта часть дворца, было полно гвардейцев. Увидят, как я вылезаю из окна - точно поинтересуются, чем это меня так не устроило императорское гостеприимство, что я сбежать решил.

Оставалось только ждать. Чем я и занялся, одновременно предаваясь не слишком весёлым мыслям.

По ощущениям, прошло минут двадцать, прежде чем дверь открылась, и заглянувший в комнату рыцарь Лорна жестом позвал на выход. К огромному моему облегчению, в коридоре меня ждал один канцлер, а не толпа предвкушающее скалящихся палачей.

- Благодарю вас, - кивнул канцлер сэру Беллингалу. Тот кивнул в ответ, и, так и не произнеся ни слова, отправился по коридору в сторону покоев императора.

- Как себя чувствует его величество? - еле дождавшись, пока шаги воина затихнут, спросил я.

- С его величеством всё хорошо, - невероятно обрадовал меня канцлер. Правда, потом добавил: - Точнее, не хорошо, но сейчас его жизни ничего не угрожает.

- У меня не будет неприятностей из-за случившегося? - спросил я. - Ведь это во время моего визита императору стало плохо.

- Вы тут ни при чём. Подобные приступы у владыки случались и раньше. Просто сегодняшний оказался сильней, чем предыдущие.

- Чем же таким болен его величество? Разве его нельзя как-нибудь вылечить?

- Старость, молодой человек, - вздохнул герцог Милион. - Болезнь называется «старость». А она, к сожалению, не лечится.

- То есть мне ничего не грозит? - решил уточнить я.

- Не грозит, - успокоил канцлер. - Не переживайте, никто вас в обиду не даст.

Обещание герцога меня весьма воодушевило. Призови сегодня императора к себе боги, поспрашивать, как он тут Этерией управлял - и не известно, как бы всё повернулось. Гаррус, конечно, старенький, и, судя по состоянию, ничем давно не управляет, но всё же имеет статус действующего главы Этерии. Променяла бы аристократия старенького императора на молодого драконьего наездника? Наверное, променяли бы, чего с такого правителя возьмёшь?