Вечерами они устраивались вместе за одним столом и делали
домашние задания. Гарри иногда думал, что Малфой просто не принимал
Забини в свою компанию или что Блейз слишком независимый и не хочет
попадать под влияние, которое тот бесцеремонно пытался
распространить не только среди их одноклассников, но и на другие
курсы. Хотя, по какому критерию отбирал друзей заносчивый
слизеринец, оставалось загадкой для Поттера.
Факультет жил своей жизнью, однако Гарри постоянно чувствовал на
себе чьи-нибудь взгляды. Создавалось впечатление, что все чего-то
от него ожидают. Будто в любой момент он мог превратиться в Тёмного
Лорда или проклясть окружающих. Особо его нервировал взгляд
тёмно-красных глаз старосты школы Мальсибер, которую многие
слизеринцы даже как-то опасались.

Как он успел узнать, у неё была ведущая роль на факультете, а
также она являлась близкой подругой Фарли, которая в первый день
произнесла впечатляющую вступительную речь. В отличии от многих
девушек, Лорен Мальсибер не убирала в строгий пучок свои дивные и
волнистые тёмные волосы, позволяя им свободно струиться по спине.
Утончённая семикурсница была высокой по сравнению с ним, чуть ли не
на две головы выше, и всегда удостаивала Поттера коротким взглядом
при встрече, выделяя среди других, но ни разу не сказала ему ни
слова. А может, у Гарри просто разыгралась паранойя?
* * *
В доме Слизерина, прямо перед выходом из гостиной, висела доска
объявлений. Круглая, с несколькими потёртостями от постоянного
использования и кучей различных листков. В пятницу, после сытного
ужина, однокурсники Гарри заметили на ней большой и явно
официальный лист, который сразу выделялся на фоне остальных. У
первокурсников во вторник будут полёты! На мётлах! Эта новость
сразу лишила слизеринцев покоя, став главной темой для
обсуждения.
На следующий день Гарри разжился в библиотеке книгой по
контрзаклятиям и защите от сглазов, которую ему рекомендовала
суховатая и строгая библиотекарша мадам Пинс. Тот учебник по Защите
от Тёмных искусств, что он купил в Косом переулке, его не
удовлетворял. В нём не было ничего такого, что помогло бы защитить
себя в случае чего. А вот во взятой книге оказалось достаточно
много заклятий с подробным описанием, как применять их.
Отойдя от стола мадам Пинс, которая записывала его фамилию в
свой журнал, Гарри перелистывал страницы, невольно улыбаясь. Скоро
он перестанет быть беззащитным, сможет в случае чего дать отпор
Малфою. Раздался шорох, который отвлёк его от чтения на ходу. Он
оглянулся. Неожиданно для него в библиотеке оказалась и Грейнджер.
Девочка сидела одна, обложившись книгами, и что-то сосредоточенно
записывала в толстой тетради, при этом не замечая ничего из
окружающего. На её запястье виднелся след от чернил. Поттер
почувствовал глухое раздражение. Эта девчонка на уроке зельеварения
так стремилась дать ответ на вопросы его декана, что аж
подпрыгивала на своём стуле, а ведь её никто даже не спрашивал! В
то время как он стоял и твердил, что не знает ничего, как дурак.
Сердце кольнула вспышка зависти при взгляде на её бордовый с
тонкими золотыми линиями галстук. Она-то попала на Гриффиндор, а он
нет! Почему всё так несправедливо? На тёмной мантии девочки
виднелся герб со львом. Она же хотела на Когтевран, но ей повезло
и…